Írsko

Ponuky práce pre Vás, Váš online životopis, Potrebujete poradiť ?
Inzercia pracovných miest, Poradenstvo pri zamestnávaní občanov z EÚ/EHP a cudzincov
Partnerstvo EURES-T Danubius, Partnerstvo EURES-T Beskydy

Verzia pre tlač


ČO TREBA VEDIEŤ PRED VYCESTOVANÍM

Odchod do zahraničia je dôležitou skúsenosťou ponúkajúcou možnosť vyskúšať si, aké kultúrne, sociálne a ekonomické aspekty prináša život v inej krajine. Írsko sa stalo obľúbenou cieľovou krajinou pre mobilných Európanov hľadajúcich si prácu a mnohí z nich využili ponúkanú príležitosť žiť a pracovať v Írsku. Ak však chcete z tejto skúsenosti vyťažiť čo najviac, je veľmi dôležité získať všetky potrebné informácie týkajúce sa práce, života, pracovných podmienok aj zamestnaneckých práv ešte pred vaším odchodom.
V tomto vám pomôže systém EURES (Európske služby zamestnanosti), ktorý vytvorila Európska komisia za účelom uľahčenia voľného pohybu pracovných síl.
Systém EURES zabezpečuje prístup k týmto službám:

  • ponúka viac ako 300 000 pracovných miest v celej Európe vrátane Írska,
  • centrálna databáza informácií týkajúcich sa životných aj pracovných podmienok v každej z týchto krajín,
  • špeciálne vyškolení EURES poradcovia, ktorých nájdete na miestnych úradoch prace vo svojej krajine, vám poskytnú kompletné informácie aj poradenstvo týkajúce sa mobility. V Írsku je systém EURES súčasťou verejných služieb zamestnanosti FÁS – Úrad pre vzdelávanie a zamestnanie (Ireland’s Training & Employment Authority).

Prístup k systému EURES získate cez Internet prostredníctvom adresy www.eures.europa.eu (slovenské stránky sú na adrese www.eures.sk) alebo cez miestne úrady prace.

 

KONTROLNÝ ZOZNAM

PRI PRÍCHODE MUSÍTE MAŤ

  • platný pas krajiny Európskej únie, Európskeho hospodárskeho priestoru (EEA) alebo Švajčiarska, alebo platný občiansky preukaz (identifikačnú kartu),
  • kópiu pracovnej zmluvy alebo podmienok zamestnania, ktorým musíte rozumieť,
  • ubytovanie v mieste, kam sa sťahujete,
  • Európsku kartu zdravotného poistenia (European Health Insurance Card), financie na pokrytie mimoriadnych zdravotných výdavkov alebo súkromné zdravotné poistenie (voliteľná možnosť),
  • dostatočné množstvo finančných prostriedkov na preklenutie obdobia do prvej výplaty alebo, v prípade nutnosti, na návrat domov,
  • príslušné elektronické formuláre.

Ak máte otázky týkajúce sa vyššie uvedených podmienok, obráťte sa na miestny úrad práce.

 

OSOBNÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLO

Personal Public Service Number (PPS)

Každý, kto sa chce zamestnať v Írsku, musí požiadať o pridelenie írskeho osobného identifikačného čísla (Personal Public Service Number – PPS). Ak chcete toto číslo získať, musíte sa obrátiť na miestnu pobočku Ministerstva sociálnych vecí a rodiny (Department of Social and Family Affairs). Viac informácií týkajúcich sa žiadosti o zamestnanie a požiadaviek získate na miestnej pobočke Ministerstva sociálnych vecí a rodiny (Department of Social and Family Affairs) na telefónnom čísle 01 874 8444 alebo na webovej adrese www.welfare.ie
Občania krajín Európskej únie, Európskeho hospodárskeho priestoru (EEA) a Švajčiarska majú právo žiť a pracovať v Írsku bez pracovného povolenia a majú rovnaké práva týkajúce sa platobných aj pracovných podmienok ako občania Írska.

Štátni príslušníci Bulharska a Rumunska musia o pracovné povolenie naďalej žiadať. Avšak štátni príslušníci Bulharska a Rumunska, ktorí žili v štáte ako držitelia pracovného povolenia počas doby 12 mesiacov nepretržite a dlhšie pred 31. decembrom 2006, nebudú potrebovať pracovné povolenie od 1. januára 2007.
Ak je Vaša krajina členom Európskej únie alebo Európskeho hospodárskeho priestoru (EEA), nepotrebujete povolenie na pobyt. Všetci štátny príslušníci (občania) iného štátu, ktorý nie je členským štátom Európskej únie, Európskeho hospodárskeho priestoru, alebo územia Švajčiarska sa musia registrovať s úradom Garda (Írska národná polícia) Národný imigračný úrad (Tel: +353 1 6669130; Web: www.garda.ie).  

 

HĽADANIE ZAMESTNANIA

Ešte pred odchodom do Írska by ste sa mali rozhliadnuť po pracovných príležitostiach a hľadať pomoc a informácie u Eures poradcov vo Vašej krajine. Môžete ich kontaktovať v miestnej pobočke Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny (tiež si pozrite webovú stránku www.eures.europa.eu). Po príchode by mal byť jedným z hlavných kontaktných bodov kvôli asistencii pri zabezpečovaní zamestnania a zabezpečovaní ostatných informácií o Írsku, Úrad pre služby týkajúce sa zamestnania, FÁS. Pobočky nájdete vo všetkých väčších mestách po celej krajine.

 

FÁS – ÚRAD PRE VZDELÁVANIE A ZAMESTNANIE (TRAINING AND EMPLOYMENT AUTHORITY)

FÁS je organizácia pre vzdelávanie a zamestnanie podporovaná írskou vládou, ktorá poskytuje vzdelávacie a pracovné programy a náborové služby pre tých, ktorí hľadajú zamestnanie. Občania členských štátov Európskej únie, Európskeho hospodárskeho priestoru a Švajčiarska majú nárok sa tu zaregistrovať za účelom získania zamestnania alebo vzdelávania a môžu využívať výhody informačných aj poradenských služieb. Informácie týkajúce sa možností zamestnania sú k dispozícii na webovej lokalite FÁS Jobs Ireland na adrese www.fas.ie a poskytujú ich aj informačné stánky organizácie FÁS.

Súčasťou siete FÁS je 66 pracovných úradov a 20 vzdelávacích centier po celej krajine. Organizácia FÁS poskytuje možnosť tlmočenia vo všetkých svojich úradoch v celom štáte. Presné adresy a kontakty na úrady FÁS sú k dispozícii na webovej adrese www.fas.ie alebo v írskom telefónnom zozname.

 

SÚKROMNÉ PERSONÁLNE AGENTÚRY

Súkromné personálne agentúry nemôžu žiadateľom o prácu účtovať poplatky za základné služby registrácie v databáze. Všetky agentúry musia byť zaregistrované na Ministerstve podnikania, obchodu a práce (Department of Enterprise, Trade and Employment). Zoznam registrovaných agentúr je k dispozícii na Ministerstve podnikania, obchodu a práce (Department of Enterprise, Trade and Employment) v Sekcii pracovných agentúr (Employment Agencies Section). Viac informácií získate na telefónnom čísle 01 631 2121 alebo na webovej adrese www.entemp.ie
Zoznam personálnych agentúr nájdete aj v írskych Zlatých stránkach (Golden Pages Telephone Directory) v časti Pracovné agentúry (Employment Agencies), na lokalite www.goldenpages.ie alebo v asociácii Národná federácia personálnych agentúr (National Recruitment Federation), ktorej webová lokalita je na adrese www.nrf.ie .
Ak potrebujete informácie týkajúce sa vašich zamestnaneckých práv, obráťte sa na Ministerstvo podnikania, obchodu a práce (Department of Enterprise, Trade and Employment ), telefónne číslo 01 631 2121 alebo si pozrite webovú lokalitu www.entemp.ie  Prečítajte si aj časť Zamestnanecké práva.

 

UBYTOVANIE

Kúpa a prenájom

Ubytovanie si môžete prenajať so zariadením aj bez neho. Zvyčajne je požadovaná záloha do výšky jednomesačného nájomného.

Ponuky ubytovania nájdete v celoštátnej aj miestnej tlači, ako aj na Internete. Prenájom aj predaj nehnuteľností v Írsku zabezpečujú realitné agentúry.

 

Komunálne služby

Spoločnosti zodpovedné za dodávku plynu, elektriny a vody:

  • Plyn: Irish Gas Board ('Bord Gais Eireann')
  • Elektrina: Electricity Supply Board (ESB)
  • Voda: Domácim spotrebiteľom môžu byť účtované poplatky. Viac informácií získate na miestnom úrade (County Council).

 

ANGLICKÝ JAZYK

Poradný výbor pre jazykové školy angličtiny (The Advisory Council for English Language Schools) poskytuje zoznam uznávaných škôl, kde vyučujú angličtinu ako cudzí jazyk. Viac informácií na http://www.acels.ie/search.htm

Toto je súpis organizácií uznaných Ministerstvom školstva a vedy na rok 2009 s platnosťou od 1. januára 2009.Tento zoznam je pravidelne aktualizovaný.

Ďalšou možnosťou je absolvovanie jazykových kurzov prostredníctvom audiovizuálnych pomôcok (Linguaphone courses), ktoré ponúkajú miestne knižnice, alebo návšteva výmenných jazykových skupín. Zoznam miestnych knižníc aj s presnými kontaktnými informáciami nájdete na adrese www.library.ie

 

ZAMESTNANECKÉ PRÁVA

Írske Ministerstvo podnikania, obchodu a zamestnanosti (Department of Enterprise, Trade and Employment) vydáva sériu brožúr, ktoré podrobne opisujú vaše práva zamestnanca v Írsku v nasledujúcich oblastiach: Príručka k pracovnému právu v Írsku, Neoprávnené prepustenie, Vyplácanie miezd, Pracovné podmienky, Dovolenky a štátne sviatky. Tieto informácie sú k dispozícii na adrese www.entemp.ie  Výtlačky publikácii o právach zamestnancov a životných a pracovných podmienkach v Írsku sú k dispozícii vo vašom jazyku na všetkých úradoch FÁS. 
V roku 2007 bol vytvorený nový verejnoprávny úrad dodržiavania práv zamestnancov (Národný úrad pre práva zamestnancov – NERA) na dočasnom základe pre podporovanie dodržiavania pracovnoprávnej legislatívy a pre poskytovanie informácií o právach zamestnancov.  Úrad riadi sekcie Inšpekcie práce a Práv zamestnancov Ministerstva podnikania, obchodu a zamestnanosti.   Viac informácií na www.employmentrights.ie

 

Minimálna mzda od 1.júla 2007 predstavuje €8.65 na hodinu.

Minimálna mzda sa priebežne zvyšuje. Podrobnosti o výške súčasnej minimálnej mzdy sú vždy k dispozícii na Informačnom útvare práv zamestnancov (Employment Rights Information Unit) alebo stránke Ministerstva www.entemp.ie
Niektoré odvetvia priemyslu vrátane poľnohospodárstva, stravovacích služieb, zmluvných upratovacích služieb, stavebných prác, zmluvných elektrikárskych prác, hotelov (mimo miest Dublin, Dun Laoghaire, Cork), maloobchodných predajní potravín a bezpečnosti sú pokryté právne záväznými zmluvami/objednávkami, ktoré určujú minimálne sadzby, ktoré môžu byť vyššie ako národná minimálna mzda. Ďalšie informácie a výtlačky týchto zmlúv/objednávok na požiadanie poskytne Informačné oddelenie pre zamestnanecké práva (Employment Rights Information Unit) Ministerstva podnikania, obchodu a práce (Department of Enterprise, Trade and Employment) na adrese www.entemp.ie

 

Pracovná zmluva

Zákon o pracovných podmienkach z roku 1994 vyžaduje, aby zamestnávatelia oboznámili zamestnancov s určitými náležitosťami pracovných podmienok zamestnanca písomnou formou. Písomné oznámenie musí obsahovať nasledujúce náležitosti:

  • pracovné podmienky týkajúce sa názvu a adresy zamestnávateľa,
  • pracovisko,
  • pracovné zaradenie/charakter práce,
  • dátum začiatku pracovného pomeru,
  • predpokladaná dĺžka platnosti zmluvy (ak ide o dočasnú zmluvu) alebo dátum ukončenia platnosti zmluvy (ak ide o zmluvu na dobu určitú),
  • mzdová kategória alebo spôsob výpočtu mzdy,
  • interval výplaty mzdy,
  • pracovná doba v hodinách (vrátane nadčasov),
  • zákonom stanovené obdobie na oddych a nároky na oddychové prestávky,
  • platená dovolenka,
  • pracovná neschopnosť spôsobená chorobou alebo zranením,
  • dôchodky a dôchodkové systémy,
  • nároky týkajúce sa výpovede, kolektívne zmluvy.


Tento zákon sa nevzťahuje na osobu, ktorá pre zamestnávateľa súvisle pracuje menej ako jeden mesiac. Písomné oznámenie náležitostí musí zamestnávateľ poskytnúť do dvoch mesiacov od začiatku pracovného pomeru.

 

Odbory

Členstvo v odboroch je dobrovoľné.  Podľa írskeho pracovného práva máte rovnaké práva ako írski pracujúci. Jeden z najväčších írskych odborových zväzov SIPTU založil pobočku pre zahraničných pracovníkov. Ak chcete získať ďalšie informácie, zatelefonujte na číslo organizácie SIPTU 1890 747 881, napíšte na e-mailovú adresu organising@siptu.ie alebo navštívte webovú lokalitu www.siptu.ie

 

ZDRAVIE A BEZPEČNOST PRI PRÁCI

Úrad zdravia a bezpečnosti (Health and Safety Authority) je národný orgán v Írsku zodpovedný za zabezpečenie zdravia a bezpečnosti pri práci. Informácie týkajúce sa zdravia a bezpečnosti na pracovisku môžete získať na webovej lokalite www.hsa.ie

 

DAŇOVÝ SYSTÉM (PAYE – Daň zo mzdy vo forme preddavkov)

Ako postupovať?

Nový zamestnávateľ musí odpočítať daň z vašej mzdy podľa systému PAYE. Aby ste si overili, či sa vaša daň od začiatku určuje správne a či váš zamestnávateľ odpočíta správnu čiastku dane zo mzdy, musíte urobiť nasledujúce kroky:

  1. Zamestnávateľovi poskytnúť svoje číslo PPS (Personal Public Service Number). Zamestnávateľ následne oznámi daňovému úradu, že ste začali pracovať.
  2. Po získaní čísla PPS od Ministerstva sociálnych vecí a rodiny môžete požiadať o certifikát daňových odpisov (Certificate of tax credits) tak, že vyplníte formulár 12A (Application for Certificate of Tax Credits and  Standard Rate Cut-Off Point) a zašlete ho na daňový úrad. Od zamestnávateľa si vypýtajte formulár 12A. Zamestnávateľ vám povie, ktorému daňovému úradu máte formulár 12A poslať. Ak váš zamestnávateľ nemá tento formulár, môžete si ho vyžiadať na každom daňovom úrade alebo telefónnom čísle 1890 306 706. Pokiaľ je možné, urobte tak hneď, ako prijimete ponúkanú prácu, aj keď ide o prácu na čiastočný úväzok alebo prácu počas prázdnin. To umožní zamestnávateľovi a daňovému úradu, aby tieto veci zariadili pred vašou prvou výplatou.

 

Čo bude nasledovať ďalej?

Daňový úrad vám a vášmu zamestnávateľovi pošle Certifikát daňových odpisov a odpočítateľných položiek (Certificate of Tax Credits and Standard Rate Cut-Off Point), ktorý podrobne zdôvodní výšku sumy vašich daňových odpisov (Osobné odpočítateľné položky, ktoré jednotlivcom garantuje daňový systém).

 

Kedy začnete platiť daň z príjmu?

Obyčajne sa začína platiť daň od prvej výplaty. Výška dane, ktorú zaplatíte, závisí od výšky mzdy a množstva daňových odpisov.

Zhrnutie daňovej sadzby (jedna osoba)

  • 20% z prvých zarobených 36 400 eur (Údaje k 01. 01.2009)
  • 41% pre všetky zárobky nad 36 400 eur (Údaje k 01. 01.2009. )

Do pozornosti:
Údaje uvedené vyššie boli platné v čase uverejnenia. Avšak neustále podliehajú zmene. V prípade potreby vysvetlenia a ďalšej informácie kontaktujte Finančné záležitosti (Revenue) na tel. č.: 01 865 5000 alebo sa prihláste na stránku www.revenue.ie.

SOCIÁLNE ZABEZPEČENIE

Za sociálne zabezpečenie v Írsku zodpovedá Ministerstvo sociálnych vecí a rodiny (The Department of Social and Family Affairs). Pracovníci platia zrážku (sociálne poistenie), ktorá sa nazýva PRSI (Pay Related Social Insurance). Túto zrážku odpočíta a odošle ministerstvu zamestnávateľ.

  • Z prvých 127 eur za týždeň sa sociálne poistenie neplatí (Údaje k 01. 01.2009).
  • Zo základného platu sú zrážky na sociálne poistenie 4% zo zárobku nad 127 eur týždenne. POZNÁMKA: Ak váš príjem presahuje 500 eur za týždeň, na celý váš príjem sa uplatní zdravotný odvod (Health Levy) vo výške 2% (Údaje k 01. 01.2009).
  • Uplatňuje sa ročný strop 52 000 eur.  Ak je váš príjem vyšší ako táto hodnota, neplatíte sociálne poistenie. POZNÁMKA: Zdravotný odvod (Health Levy) vo výške 2% sa však uplatní (Údaje k 01. 01.2009).

Do pozornosti:
Údaje uvedené vyššie boli platné v čase uverejnenia. Avšak neustále podliehajú zmene. V prípade potreby vysvetlenia a ďalšej informácie kontaktujte Welfare (tel. 01 704 3000; www.welfare.ie)  

 

Sociálna starostlivosť

Každý žiadateľ o podporu zo sociálnej pomoci (Social Welfare Assistance) od írskej vlády musí spĺňať podmienku zvyčajného bydliska (Habitual Residence), okrem iných podmienok, ktoré tiež musí spĺňať. Vo všeobecnosti podmienku zvyčajného bydliska spĺňa žiadateľ, ktorý je prítomný v Írsku aspoň 2 roky, pracuje tam a má v úmysle sa tam usadiť a zostať, zariadiť si tu trvalý pobyt. Úplné informácie nájdete na stránke www.welfare.ie

 

Prenos podpory v nezamestnanosti

Ľudia, ktorí prijímajú podporu v nezamestnaností (Unemployment Benefit) vo svojej krajine (členská krajina EÚ/EHP alebo Švajčiarsko) sú oprávnení na prenos podpory v nezamestnanosti (ak majú na ňu nárok) zo svojej krajiny do Írska na dobu troch mesiacov. Prenos je organizovaný úradom sociálneho zabezpečenia (Social Security office) v členskej krajine EU/EHP alebo Švajčiarsku a Írskym Ministerstvom sociálnych vecí a rodiny (Department of Social and Family Affairs).

 

ZRIADENIE BANKOVÉHO ÚČTU

Ak žijete a pracujete v Írsku, zistíte, že je nevyhnutné mať otvorený niektorý z typov bankového účtu. Bankový účet vám umožní šetriť peniaze, vykonávať finančné transakcie, dostávať mzdu atď.
Väčšina bánk požaduje doklad totožnosti s fotografiou (pas alebo vodičský preukaz) alebo doklad o adrese (ako napríklad účet za energie zaslaný na adresu žiadateľa). Ako doklad o adrese a totožnosti nemôže byť použitý ten istý dokument.
Zoznam platných dokumentov nájdete na adrese www.citizensinformation.ie

 

ZDRAVOTNÁ STAROSTLIVOSŤ

Ak ste štátnym príslušníkom krajiny EU/EHP alebo Švajčiarska a cestujete alebo chcete zostať v Írsku, máte nárok na bezplatné vyšetrenie a liečenie vo verejných zdravotníckych zariadeniach (Health Service Executive - HSE) a v dobrovoľníckych nemocniciach (ak ochoriete alebo sa vám stane nehoda).

Európska karta zdravotného poistenia (European Health Insurance Card) vám uľahčí rýchle a jednoduché získanie zdravotnej starostlivosti. Je to dôkaz o tom, že ste súčasťou systému zdravotného poistenia spravovaného iným členským štátom EÚ/EHP alebo Švajčiarskom.

Ambulantné služby vo verejných nemocniciach sú tiež zdarma, niektorí ľudia musia však zaplatiť úvodný poplatok, ak ich neodporučil všeobecný lekár (GP - General practicioner). Ak ste v súkromnej nemocnici, alebo na súkromnom lôžku verejnej nemocnice, musíte zaplatiť vyšetrenie aj liečenie vášho zdravotného stavu. Vaše súkromné zdravotné poistenie môže pokryť niektoré alebo všetky náklady.

Pre súhrnné informácie o službách nemocníc v Írsku si prezrite www.citizensinformation.ie

 

Nehoda a núdzový stav/ Zranenie

Vo väčšine všeobecných a niektorých špecializovaných nemocniciach majú oddelenia pre nehody, núdzové stavy alebo zranenia, kam môžu prísť pacienti aj bez odporúčania od všeobecného lekára. Ak sem prídete bez odporúčania všeobecného lekára, môžu vám účtovať poplatok 100 eur (Údaje k 01. 01.2009). Ak však navštívite oddelenie znovu pre tú istú chorobu alebo zranenie, nebudete už platiť žiadne poplatky.

 

Bezplatná zdravotná starostlivosť – zdravotný preukaz (medical card)

Zdravotný preukaz vydáva Výkonná zdravotná služba (Health Service Executive - HSE) v Írsku. Umožňuje držiteľovi získať určité zdravotné služby zdarma. Ak je váš príjem pod istou hranicou, môžete mať nárok na bezplatnú zdravotnú starostlivosť (Zdravotný preukaz - Medical Card). Svoj nárok si môžete overiť v miestnej Výkonnej zdravotnej službe (Health Service Executive - HSE). Ak vám je preukaz (medical card) vydaný, za normálnych okolností platí pre vás a vašich nezaopatrených rodinných príslušníkov -manžela / manželku a deti. Podrobnosti o miestnej Výkonnej zdravotnej službe (Health Service Executive - HSE) nájdete v miestnom telefónnom zozname alebo na lokalite www.hse.ie

 

Súkromné zdravotné poistenie

V Írsku poskytuje zdravotné poistenie množstvo súkromných poskytovateľov.

Súkromné zdravotné poisťovne:

 

VZDELANIE

Írska vláda poskytuje bezplatné vzdelávanie na základných aj stredných školách a schválila, že aj vyššie vzdelanie bude poskytované zadarmo. Schválené vysokoškolské kurzy sú veľmi žiadané a miesta sú prideľované podľa výsledkov dosiahnutých na maturite (Leaving Certificate) – záverečnej skúške, ktorou je ukončené stredné vzdelávanie.
Denné štúdium je povinné od 6 do 16 rokov a neexistuje celoštátny subvencovaný systém predškolských zariadení. Za vzdelávací systém v Írsku je zodpovedné Ministerstvo školstva a vedy (Department of Education and Science).
Porovnateľnosť alebo transparentnosť kvalifikácií
Príslušné informácie sú k dispozícii v mnohých jazykoch na nasledujúcich adresách

 

FAKTY O ÍRSKU

Geografické vlastnosti

Ostrov Írsko leží v najvzdialenejšej časti severozápadnej Európy.
Rozloha: 70 282 km2 [Severné Írsko: 14 139 km2].

 

Podnebie

Podnebie, ktoré ovplyvňuje Golfský prúd a prevládajúce juhozápadné vetry, je mierne a teploty sú v celej krajine takmer rovnaké.  Najchladnejšie mesiace sú január a február s priemernou dennou teplotou 4 °C až 7 °C. Najteplejšie mesiace sú júl a august (14 °C až 16 °C). Extrémne teploty vzduchu, menej ako -10 °C alebo viac ako 30 °C, sú veľmi zriedkavé.
V nízko položených oblastiach sú ročné zrážky 800 až 1 200 mm, ale rozsah sa môže pohybovať od 750 mm v niektorých východných oblastiach až po 1500 mm v oblastiach na západe. V horských oblastiach môžu ročné zrážky presahovať 2 000 mm.

 

Obyvateľstvo

4.2 milióna
Ďalšie informácie získate od Írskeho hlavného štatistického úradu (Central Statistics Office Ireland) alebo na www.cso.ie.

 

Jazyk

Anglický jazyk sa uznáva ako druhý úradný jazyk. Avšak okrem oblasti Gaeltacht , kde sa naďalej používa írčina, je hlavným jazykom na pracovisku angličtina.

 

Náboženstvo

Írska ústava všetkým občanom zaručuje slobodu svedomia a slobodné vyznávanie a vykonávanie náboženstva.

 

Politika

V decembri 1921 bola podpísaná britsko-írska zmluva (Anglo-Irish Treaty), podľa ktorej 26 krajov získalo slobodu ako Slobodný írsky štát. Šiestim severoírskym grófstvam bol priznaný vlastný parlament v Belsfaste v roku 1920 a zostali súčasťou Spojeného kráľovstva.  V roku 1937 bola prijatá nová ústava a počas druhej svetovej vojny bolo Írsko neutrálne. V roku 1949 bola založená Írska republika. V roku 1955 sa Írsko stalo súčasťou OSN a v roku 1973 vstúpilo do Európskeho Hospodárskeho Spoločenstva spolu so Spojeným kráľovstvom a Dánskom.

 

Ekonomika

Írsko je ako medzinárodná trhová ekonomika s malým domácim trhom veľmi závislé od medzinárodného obchodu. Je pravidelne uvádzané ako jedno z najviac otvorených trhov na svete a v medzinárodných indexoch globalizácie dostáva vysoký rating. Počas obdobia 1996-2007, írsky HNP sa zvyšoval rapídnym tempom v priemere 7% za rok, vďaka čomu bolo Írsko najrýchlejšie rastúcou ekonomikou v EU. V roku 2008 nastal ale dramatický zvrat a írska ekonomika sa oficiálne dostala do recesie v prvej polovici roka, keď sa počas dvoch za sebou idúcich kvartálov zaznamenal záporný medzikvartálny rast ekonomiky. V 3 kvartáli 2008, HNP bol o 4.9% nižší v porovnaní s 3 kvartálom 2007. Globálna finančná kríza spolu s domácimi faktormi ako spomalenie v sektore stavebníctva a znížením spotrebiteľských výdavkov sa negatívne odrazili na hospodárstve. A aj napriek tomu, že cena ropy a pohyb úrokových sadzieb boli počas druhej polovice roka 2008 priaznivé, Euro značne posilnilo voči Britskej libre, čo malo nepriaznivé účinky na naše odvetvia exportu a maloobchodu. Okrem toho, naša vlastná kríza bankovníctva znížila tok peňazí ku podnikom. Spojenie týchto nepriaznivých trendov malo za následok zníženie daňových príjmov, čo bolo spôsobené poklesom v stavebníctve v domácom dopyte. Malo to za následok významné prehodnotenie plánu výdavkov na rok 2009, čím sa má predísť nadmernej závislosti na požičiavaní. Ak sa vezmú do úvahy všetky tieto faktory, je zrejmé, že makroekonomickým pozadím írskeho pracovného trhu sa stal pokles a neistota. Pri pohľade dopredu je čím viac tým ďalej jasné, že ekonomický pokles bude viac výrazný, ako sa pôvodne očakávalo, bez akýchkoľvek vyhliadok na zlepšenie pred rokom 2010.

 

UŽITOČNÉ ADRESY

VEĽVYSLANECTVO

Adresu vášho veľvyslanectva nájdete v írskom telefónnom zozname v časti Diplomatické a konzulárne misie (Diplomatic & Consular Missions).

Adresa:
Clyde Road,Ballsbridge
Dublin 4
Írsko

Tel. : 00353-1 / 6600 014

e-mail: emb.dublin@mzv.sk

 

ZAMESTNANECKÉ PRÁVA

Ministerstvo podnikania, obchodu a práce (Department of Enterprise, Trade and Employment)
Davitt House, 65 Adelaide Road, Dublin 2.
Tel.: 01 631 2121
Webová adresa: www.entemp.ie

Ministerstvo spravodlivosti, Odbor záležitostí imigrantov (Department of Justice, Equality & Law Reform (Immigration Issues))
13 – 14 Burgh Quay, Dublin 1. Tel.: 01 616 7700
Webová adresa: www.justice.ie

Verejné európske informačné centrum, Dom Európskej únie (European Public Information Centre, European Union House)
18 Dawson Street, Dublin 2. Tel.: 01 634 1111

Webová adresa:
http://ec.europa.eu/ireland

http://ec.europa.eu/citizensrights/

 

FÁS

FÁS – Úrad pre vzdelávanie a zamestnanie (Training and Employment Authority )
P.O. Box 456, 27-33 Upper Baggot Street, Dublin 4.
Tel.: 01 607 0500 • Webová adresa: www.fas.ie • E-mail: info@fas.ie or eures@fas.ie

 

EURES

Webová adresa: www.eures.europa.eu

 

VLÁDNE MINISTERSTVÁ

Ministerstvo školstva a vedy, Oddelenie pre záležitosti mladých ľudí (Youth Affairs Section, Department of Education and Science)
Marlborough Street, Dublin 1.
Tel.: 01 889 6400 • Webová adresa: www.education.ie

Ministerstvo zahraničných vecí (Department of Foreign Affairs), 80 St Stephen's Green, Dublin 2.
Tel.: 01 478 0822 • Webová adresa: www.dfa.ie

Ministerstvo sociálnych vecí a rodiny (Department of Social & Family Affairs)
Áras Mhic Dhiarmada, Store Street, Dublin 1
Tel.: 01 704 3000 • Webová adresa: www.welfare.ie

 

ZDRAVOTNÁ STAROSTLIVOSŤ

Ministerstvo zdravotníctva a  záležitosti detí (Department of Health & Children), Hawkins House, Poolbeg Street, Dublin 2.
Tel.: 01 635 4000 • Webová adresa: www.dohc.ie

Miesta výkonu zdravotnej starostlivosti
Celoštátne pobočky, volajte: 1850 24 1850
Web: www.hse.ie or www.citizensinformation.ie

 

ZDRAVIE A BEZPEČNOSŤ

Úrad pre zdravie a bezpečnosť (Health and Safety Authority)
The Metropolitan Building; James Joyce Street, Dublin 1
Tel.: 01 614 7000
Webová adresa: www.hsa.ie

 

DANE

Finanční a daňoví splnomocnenci, Celoštátne pobočky.
Ak voláte z územia mimo Írska: 00353 1 6474444. 
Regionálne a lokálne telefonické kontakty sú k dispozícii na: www.revenue.ie

 

ODBORY

Írska odborový zväz (Irish Congress of Trade Unions – ICTU), 31-32 Parnell Square, Dublin 1
Tel.: 01 889 7777
Webová adresa: www.ictu.ie

SIPTU, Liberty Hall, Dublin 1.
Miestny hovor: 1890 747 881
Webová adresa: www.fas.ie
E-mail: organising@siptu.ie

 

INFORMÁCIE O ÍRSKU

www.gov.ie



Návrat na začiatok stránky Návrat na začiatok stránky