Francúzsko

Ponuky práce pre Vás, Váš online životopis, Potrebujete poradiť ?
Inzercia pracovných miest, Poradenstvo pri zamestnávaní občanov z EÚ/EHP a cudzincov
Partnerstvo EURES-T Danubius, Partnerstvo EURES-T Beskydy

Verzia pre tlač


Francúzsko


Francúzsko

1. SŤAHOVANIE SA DO INEJ KRAJINY
1.1 Sťahovanie osobných vecí
1.2 Sťahovanie zvierat a rastlín
1.3 Financie
1.4 Sťahovanie osobných automobilov
1.5 Vodičský preukaz
1.6 Hľadanie vhodnej školy
1.7 Hľadanie ubytovania
1.8 Registračné procedúry
1.9 Povolenie k pobytu
2. PRACOVNÉ PODMIENKY
2.1 Zamestnávanie
2.2 Žiadosti
2.3 Uznávanie diplomov a kvalifikácií
2.4 Uzatváranie pracovných zmlúv
2.5 Zmeny pracovnej zmluvy
2.6 Neštandardné typy zamestnávania
2.7 Odmeny
2.8 Pracovný čas
2.9 Odborné vzdelávanie
2.10 Dovolenka
2.11 Absencia (choroba, materstvo)
2.12 Ukončenie pracovného pomeru
2.13 Zákony regulujúce zamestnávanie žien
2.14 Špeciálne kategórie
2.15 Riziko povolania
2.16 Ochrana proti sexuálnemu obťažovaniu
2.17 Zastupovanie pracujúcich
2.18 Pracovné nezhody - štrajky
3. ŽIVOTNÉ PODMIENKY
3.1 Politický, administratívny a právny systém
3.2 Dane a odvody
3.3 Príjmy a náklady na bývanie
3.4 Nákupy
3.5 Ubytovanie
3.6 Kultúrny a sociálny život
3.7 Systém vzdelávania
3.8 Súkromný život (narodenie, svadba, smrť)
3.9 Zdravotný systém
3.10 Doprava
4. SOCIÁLNE ZABEZPEČENIE
4.1 Koordinačná úprava (udržania a prenos práv)
4.2 E - formuláre - všeobecný prehľad
4.3 Všeobecná organizácia
4.4 Zdravotné a nemocenské poistenie - poberatelia a podmienky poberania
4.5 Poistenie materskej dovolenky - poberatelia a podmienky poberania
4.6 Poistenie v prípade invalidity - poberatelia a podmienky poberania
4.7 Starobný dôchodok - poberatelia a podmienky poberania
4.8 Životné poistenie - poberatelia a nárok na poberanie
4.9 Poistenie pracovných úrazov a chorôb - poberatelia a podmienky poberania
4.10 Rodinné prídavky - poberatelia a podmienky poberania
4.11 Podpora v nezamestnanosti - poberatelia a podmienky poberania
4.12 Životné minimum - poberatelia a podmienky poberania

 

1. Sťahovanie sa do inej krajiny

Na čo musíte myslieť pred odchodom do Francúzska :

1.1. Sťahovanie osobných vecí

Ak prichádzate do Francúzska z inej krajiny EÚ, neexistujú žiadne colné formality. Zavedenie jednotného trhu od 1. januára 1993 vyústilo do zrušenia formalít a kontrol spojených s prekročením vnútorných hraníc. Napriek tomu colné služby kvôli zabezpečeniu bezpečnosti ľudí a prevencii obehu nelegálnych tovarov uskutočňujú cielené mobilné kontroly v hraničných oblastiach a vo vnútri EÚ.

Voľný pohyb tovarov
Od 1. júla 1993 bol v EÚ zavedený voľný pohyb tovarov. Boli zrušené daňové a colné formality spojené s prechodom vnútorných hraníc Spoločenstva. Tovar pre osobnú spotrebu môžete nakupovať v ostatných krajinách EÚ bez akéhokoľvek obmedzenia v množstve a cene. Cena, ktorú zaplatíte za tovar zahŕňa daň vo výške platnej v krajine nákupu, okrem nákupov poštou na objednávku a nákupov nových áut, ktoré sú predmetom dane v krajine doručenia. Obmedzenia na výhradné práva boli zrušené. Trvalý pobyt sa môže meniť medzi krajinami EÚ bez obmedzenia, rovnako ako aj získanie dedičstva.

Citlivé produkty
Niektoré obzvlášť citlivé produkty sú stále predmetom kontroly a /alebo oznámenia, najmä nasledujúce:
- kultúrne výrobky (umelecké diela)
- ohrozené druhy fauny a flóry (Washingtonská Konvencia)

Ďalšie citlivé produkty
- živé zvieratá, produkty zo zvierat, potraviny živočíšneho pôvodu
- určité rastliny a rastlinné produkty (Rozhodnutie z 2 septembra 1993)
- zbrane a munícia
- liečivá pre ľudí, narkotiká, psychotropné látky
- víno, liehoviny, tabak
- ropné produkty, okrem paliva v nádrži súkromných vozidiel a v nádržiach s obsahom maximálne 10 litrov (rovnaké palivo ako v nádrži auta)

 

1.2. Sťahovanie zvierat a rastlín

Súkromné osoby si môžu do krajiny priviezť maximálne 3 mačky a psov neurčené na predaj, staršie ako tri mesiace, ktoré majú certifikát o očkovaní, ktorý presne identifikuje zviera (tetovanie alebo mikročip).
V prípade ak zvieratá prichádzajú z krajín, kde sa nevyskytovala besnota viac ako tri roky a ktoré nie sú proti nej očkované, certifikát o očkovaní proti besnote môže byť nahradený certifikátom potvrdzujúcim, že zviera prichádza z krajiny, kde sa besnota nevyskytla viac ako tri roky a že zviera žilo v tejto krajine viac ako 6 mesiacov alebo od narodenia. V prípadoch keď tieto podmienky nie sú splnené, cestujúci sú povinní získať špeciálnu derogáciu ministerstva poľnohospodárstva.

Je absolútne zakázané dovážať na národné územie strážnych a ochranných psov. Sú to psy, ktoré sú svojimi telesnými znakmi podobní druhom Staffordshire teriér, Americký Staffordshire teriér, Mastiff, Boerbull, Tosca, a tiež tí, ktorí nie sú registrovaní v rodopisnej knihe ministerstva poľnohospodárstva.

Ostatné zvieratá
Na získanie informácií o zdravotných podmienkach a povolených výnimkách o ostatných živočíšnych druhoch kontaktujte ministerstva poľnohospodárstva.

Rastliny a rastlinné produkty
Určité rastliny a rastlinné produkty sú pri dovoze na územie spoločenstva predmetom zdravotnej kontroly. Kontaktujte ministerstvo poľnohospodárstva.

1.3. Financie

V EÚ je voľný pohyb financií z krajiny do krajiny do sumy 7600 €, každá vyššia suma (bez ohľadu na to, či je zložená zo súčtu peňazí, akcií, alebo dlžobných úpisov) musí byť nahlásená colnej službe s cieľom boja proti praniu peňazí z predaja drog.

Čo musíte deklarovať ?
- bankovky a mince
- šeky
- cestovné šeky
- zmenky, úverové listy
- akcie
- zlaté prúty a zlaté a strieborné mince

Ste povinný vypísať 3 kópie vášho vyhlásenia na formulári, ktorí je prístupný na:
- colnom úrade
- francúzskom konzuláte alebo ambasáde v krajine EÚ
- alebo na čistom papieri (ak formulár nie je k dispozícii)

Vyhlásenie musí byť datované, podpísané a musí obsahovať nasledujúce informácie: údaj o sume peňazí, akcií, dlžobných úpisov, ktoré sú dovážené alebo vyvážané, mená, priezviská, národnosť, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého bydliska, vetu „ Vyhlasujem, že prevážam sumu peňazí, akcií alebo dlžobných úpisov uvedených nižšie, ktorých celková hodnota je vyššia ako 7600 €“, opis pôvodu, menu, množstvo, dátum prevozu a celkovú sumu.

V prípade prevozu pre tretiu stranu:
Vyhlásenie musí obsahovať identifikáciu vlastníka prevážaných peňazí, akcií alebo dlžobných úpisov.
Menovite – osoby prevážajúce šeky pre spoločnosti, ktoré sa obvykle angažujú v importe, exporte a obchodovaniu s tovarom a službami sú oslobodené od povinnosti deklarácie.

Kedy a kde by ste mali podať vyhlásenie?
Ak idete do (alebo prichádzate z) krajiny EÚ, vyhlásenie musíte zaslať do SETICE aspoň 15 dní pred začiatkom cesty spolu s obálkou, na ktorú ste napísali adresu, na ktorú si želáte zaslať opečiatkovanú kópiu vyhlásenia.
Ak ste neboli schopný podať vyhlásenie v tomto termíne, môžete ho odovzdať pri príchode alebo odchode z krajiny colným úradníkom na hraniciach.

 

1.4. Sťahovanie osobných automobilov

Ak je vozidlo dovážané z krajiny EEA a je to model, ktorý bol predmetom uznania typovým schválením (vozidlá predávané vo veľkom v krajine pôvodu alebo vo Francúzsku):

  • na zaregistrovanie vozidla musíte mať nasledovné:
  • buď originál európskeho certifikátu o zhode alebo kópiu vydanú výrobcom alebo jeho zástupcom. S týmto dokumentom je možná priama registrácia na prefektúre
  • alebo certifikát identifikácie ak nemáte vyššie spomenutý dokument. Tento certifikát môžete získať od DRIRE vyplnením žiadosti o identifikáciu alebo od výrobcu ak je tento francúzsky, alebo inakšie od akreditovaného zástupcu vo Francúzsku. Ak vám výrobca zašle technický certifikát namiesto identifikačného certifikátu, vozidlo musí prejsť cez individuálny proces uznania vedený DRIRE.

1.5. Vodičský preukaz

Národné vodičské preukazy členských krajín EÚ sú platné aj vo Francúzsku a nie je potrebná ich výmena.

Podmienky:

  • preukaz musí byť stále platný
  • musíte dosiahnuť minimálny vek požadovaný na riadenie vozidla zodpovedajúcej kategórie vo Francúzsku
  • váš preukaz nesmie byť pozastavený, obmedzený alebo zrušený v krajine pôvodu

Zmena oprávnenia je povinná v nasledujúcich prípadoch:

  • ak spôsobíte priestupok vo Francúzsku, kvôli ktorému je vaše oprávnenie pozastavené, obmedzené alebo zrušené, alebo ak stratíte body
  • ak ste oprávnenie získali výmenou za oprávnenie z krajiny, ktorá nie je členom EÚ ani EEA a s ktorou neexistuje recipročná dohoda

Termín na podanie žiadosti:

V tomto prípade musíte požiadať o výmenu oprávnenia do jedného roka od príchodu do Francúzska.

Ako sa podáva žiadosť?

Kontaktujte prefektúru v mieste pobytu vo Francúzsku (v Paríži na policajné riaditeľstvo). K žiadosti musí byť doložená kópia originálneho vodičského preukazu.

Ďalšie potrebné dokumenty:

  • fotokópia osvedčenia o pobyte, ak ste študent, priložte kópiu dokladu o štatúte študenta na obdobie aspoň 6 mesiacov
  • N.B. pri podávaní žiadosti je potrebné predložiť aj originály dokumentov

 

1.6. Hľadanie vhodnej školy

Škôlka

Škôlka nie je povinná a je bezplatná. Je určená pre tie deti z Francúzska a zahraničia, ktoré dosiahli vek 2 roky do začiatku školského roka a ktoré sú fyzicky a psychicky dostatočné vyspelé na absolvovanie škôlky. Deti ktoré dosiahnú vek dvoch rokov medzi začiatkom školského roka a koncom kalendárneho roka môžu byť prijaté v deň ich narodenín za predpokladu, že je voľné miesto. Dieťa môže byť zapísané do štátnej alebo súkromnej škôlky. Deti zostávajú v škôlke do septembra toho kalendárneho roka v ktorom dovŕšia vek 6 rokov.

Ak sa žiadna škôlka nenachádza vo vašom obvode a vaše dieťa dovŕši 5 rokov, môžete ho/ju prihlásiť do detského oddelenia v základnej škole.

Kde prihlásiť vaše dieťa

Obráťte sa na radnicu v mieste vášho bydliska, aby ste zistili do ktorej škôlky zapísať vaše dieťa. Musíte ho zapísať najneskôr do júna pred začiatkom školského roka. Niektoré obvody akceptujú aj skoršiu registráciu, preto kontaktujte vašu radnicu.

Na vykonanie registrácie musíte na radnici predložiť nasledujúce doklady:

- vašu rodinnú kroniku
- dokument potvrdzujúci že vaše dieťa bolo zaočkované vakcínami, ktoré sú povinné pre jeho vekovú skupinu ( záškrt, tetanus, detská obrna, a pod.), alebo potvrdenie, že dieťa sa nesmie očkovať
- od 1 januára 2003 už nie je potrebné predkladať potvrdenia o trvalom pobyte, stačí vyhlásenie

Registrácia vášho dieťaťa bude zapísaná riaditeľom školy po predložení:
- registračného certifikátu vystaveného radnicou
- vašej rodinnej kroniky
- potvrdenia od lekára o tom, že zdravie a psychická vyspelosť vášho dieťaťa je dostatočná pre školskú dochádzku
- potvrdenia o tom, že vaše dieťa bolo povinne zaočkované.

Základná škola

Školská dochádzka je povinná od 6 rokov.
Vaše dieťa musí byť zaregistrované do školy do začiatku školského roka v tom kalendárnom roku, kedy dosiahne vek šiestich rokov. Mladšie deti, ktoré sú pripravené pre základnú školu môžu byť tiež prijaté.

Do ktorej školy by ste mali prihlásiť vaše dieťa? Ak vaše dieťa už navštevovalo škôlku, je často prihlásené v základnej škole vo vašom okolí. Na to, aby ste zistili do ktorej školy zapísať vaše dieťa, je potrebné kontaktovať radnicu v mieste vášho bydliska. Ak radnica vystaví registračný certifikát pre inú školu ako chcete vy, môžete požiadať o výnimku.

Vaše dieťa registruje riaditeľ základnej školy.

Musíte zdokladovať nasledujúce:
- registračný certifikát vystavený radnicou
- vašu rodinnú kroniku
- poprípade aj lekárske potvrdenie, že vaše dieťa nemôže vykonávať šport.

Taktiež musíte predložiť:
- dokument potvrdzujúci, že vaše dieťa bolo zaočkované vakcínami, ktoré sú povinné pre jeho vekovú skupinu ( záškrt, tetanus, detská obrna, a pod.)
- v prípade potreby uviesť obmedzenia, ktoré dieťa má

Ak vaše dieťa nechodilo do škôlky:

Kontaktujte radnicu v mieste vášho bydliska a zdokladujte:
- vašu rodinnú kroniku
- zdravotný preukaz vášho dieťaťa potvrdzujúci, že vaše dieťa bolo zaočkované vakcínami, ktoré sú povinné pre jeho vekovú skupinu. Od 1. januára 2003 už nie je potrebné predkladať potvrdenia o trvalom pobyte, stačí vyhlásenie.

Kedy by ste mali zaregistrovať vaše dieťa?

Najneskôr do júna pred začiatkom školského roka. Registráciu je niekedy možné urobiť skoršie, preto kontaktujte školu pre bližšie informácie. Ak vaše dieťa nemení školy v obvode kde bývate, nie je potrebné obnovovať registráciu každý rok.

Pre ďalšie informácie kontaktujte:
- radnicu v mieste vášho bydliska
- školský inšpektorát vo vašom bydlisku.

1.7. Hľadanie ubytovania

Cena bývania je rozdielna a závisí od geografickej polohy. Ceny sú vyššie v Paríži a niektorých veľkých mestách. Prenájom ubytovania je možný cez ponuky v novinách a bezplatných týždenných novinách, alebo cez realitných agentov alebo majiteľov, v tom prípade ale musíte platiť za služby. Prenajať alebo kúpiť si byt je možné aj priamo od majiteľa (ponuky sú v novinách ako napríklad „Particulier a Particulier“). Miesta na prenájom možno tiež nájsť cez Internet. Niektoré radnice tiež môžu pomôcť pri hľadaní ubytovania.

Prenájom obvykle trvá 3 roky a môže byť automaticky predĺžený. Môže byť predčasne skončený za určitých okolností (z osobných alebo pracovných dôvodov). V prípade ukončenia je lehota 3 mesiace pre podnájomníka, v prípade zmeny zamestnania alebo nezamestnanosti je to len 1 mesiac. Majiteľovi to musí byť oznámené doporučene poštou.

Často sa vyžaduje depozit ekvivalentný dvojmesačnému nájmu (je vrátený nájomníkovi pri odchode). Poplatky agentúram sú obvykle vo výške mesačného nájomného. Nájomné sa platí vopred. Po nasťahovaní nájomník obvykle musí zaplatiť troj až štvormesačné nájomné (nájomné za 1. mesiac, depozit a náklady agentúre).

Niektorí majitelia a agentúry tiež vyžadujú „zábezpeku“, inak povedané ďalšieho človeka ktorý sa zaviaže zaplatiť nájom v prípade, že nájomník sa dostane do finančných ťažkostí. Zvyčajne by výška nájomného nemala presiahnuť 30% z čistého mesačného zárobku nájomníka (ako dôkaz sa vyžadujú posledné 3 výplatné pásky.

Detailná inventúra musí byť urobená majiteľom alebo jeho zástupcom pri preberaní kľúčov a tiež pri odchode nájomníka. Ak došlo k nejakej škode na majetku, majiteľ má právo si ponechať celý depozit alebo jeho časť. Je potrebné spísať 2 kópie inventúry, ktoré sa potvrdia dátumom a podpisom majiteľa (alebo jeho zástupcom) a nájomníkom. Nájomník musí uzavrieť domovú poistku (poistná zmluva musí byť predložená majiteľovi pred podpísaním nájmu).

Na čo musíte myslieť, keď prídete do Francúzska:

1.8. Registračné procedúry

Na pobyt kratší ako 3 mesiace nie je potrebné povolenie k pobytu. Ak je pobyt dlhší ako 3 mesiace, občania spoločenstva starší ako 18 rokov musia mať povolenie k pobytu. Napriek tomu sa môžu angažovať v pracovných aktivitách bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú povolenie na pobyt.

Žiadosti na povolenia na pobyt sa musia podávať do 3 mesiacov od vstupu na územie Francúzska na prefektúre, subprefektúre, radnici alebo policajnej stanici v mieste pobytu. V prípade Paríž sa žiadosti podávajú na policajnom riaditeľstve.

Dokumenty potrebné k žiadosti o udelenie povolenia na pobyt, pre všetky kategórie žiadateľov:

- platný pas alebo národný preukaz totožnosti
- tri aktuálne fotografie (predný pohľad na tvár, bez čiapky, 3,5x4,5cm)
- aktuálne potvrdenie pobytu vo Francúzsku, účet za nájom, plyn, elektrinu alebo posledné oznámenie o dani za bývanie
Ak bývate s niekým:
- datované potvrdenie o bývaní podpísané záujemcom a kópia jeho preukazu totožnosti, účet za nájom, plyn, elektrinu alebo posledné oznámenie o dani za bývanie v mene osoby, s ktorou bývate

Zamestnanci:

Špeciálne dokumenty potrebné k žiadosti o udelenie povolenia na pobyt:
- doklad o zamestnaní (formulár dostupný na úradoch) podpísaný zamestnávateľom (ak ste zamestnaný francúzskym zamestnávateľom). Doklad presne stanovuje očakávanú dobu zamestnania. Trvanie povolenia na pobyt závisí od počiatočného trvania pracovnej zmluvy. V prípade zmlúv na viac ako tri mesiace a zároveň menej ako jeden rok je trvanie povolenia na pobyt zhodné s trvaním pracovnej zmluvy. V prípade zmlúv na viac ako jeden rok je povolenie na pobyt vydávané na 10 rokov, s možnosťou obnovy na ďalších 10 rokov.

Pracovníci neodmeňovaní stálym platom

Maloobchodníci, remeselníci, priemyselníci, farmári, voľné profesie, atď. Prístup k množstvu týchto profesií je regulovaný, napr. zdravotnícke profesie. Je preto potrebné overiť pravidlá riadiace každú profesiu, hlavne v prípade uznávania dokladov o vzdelaní.
Špeciálne dokumenty potrebné k žiadosti o udelenie povolenia na pobyt:
- doklad o zamestnaní (napr. registrácia v URSSAF, daňový zoznam pre voľné profesie, obchodný register, komerčný prenájom ....)
- v prípade regulovaných profesií s uznanými diplomami členská karta príslušnej asociácie

Povolenie na pobyt je vydávané hneď na 10 rokov, môže byť obnovené na rovnakú dĺžku.

Rodinní príslušníci

Rodinní príslušníci sú: manžel/manželka, deti do veku 21 rokov, závislé deti a závislí predkovia. V prípade študentov sa koncept rodinných príslušníkov mení na manžela/manželku a závislé deti. Rodinní príslušníci sú oprávnení vstúpiť na územie Francúzska za rovnakých podmienok ako občania spoločenstva, ktorých doprevádzajú. (rovnaké povolenia na pobyt s rovnakým trvaním). Musia potvrdiť rodinný vzťah (sobášny list, rodný list, rodinná kronika, ...)

 

1.9. Povolenie k pobytu

Od vstupu zákona č. 2003-1119 z 26. novembra 2003 do platnosti povolenie na pobyt už nie je pre občanov EEA povinné.

 

2. Pracovné podmienky

2.1. Zamestnávanie

Na miesta vo verejnej službe sa musí absolvovať písomné a ústne preskúšanie. V malých a stredných podnikoch je nábor často vykonávaný manažérom, vo veľkých spoločnostiach sú výbery vedené personálnym manažérom alebo HR manažérom, niekedy spolu s manažérom predmetného oddelenia. Na niektoré náborové procedúry sú poverovaní profesionáli (agentúry, konzultanti), ktorí klientom predstavia iba 2 až 4 kandidátov. Následne po podaní žiadosti vám podnik často pošle špeciálny alebo štandardný formulár alebo dotazník na vyplnenie a vrátenie.

Interview

Ak ste pozvaný na interview, dobre sa pripravte. Pamätajte si, že človek, ktorý robí nábor hľadá kandidáta, ktorý spĺňa jeho potreby, a preto sa uistite, že ponúkaná práca je tá, o ktorú máte záujem. Je nevyhnutné, aby ste si našli informácie o podniku a jeho aktivitách vopred (napr. na Internete).
Interview trvá 15 minút až 1 deň a môže byť individuálne alebo skupinové (ojedinelé). Môžete si priniesť kópie diplomov a doklady o zamestnaní, rovnako ako všetky dokumenty, ktoré môžu byť zaujímavé. Súčasťou interview môžu byť osobnostné, psychologické a spôsobnostné testy trvajúce od 1 hodiny až po celý deň. Môžete požiadať o oznámenie výsledku vašej žiadosti a ak nasleduje ďalší pohovor, tak o informácie o ňom.
Môže byť užitočné napísať ďakovný list osobe, s ktorou ste robili interview a, ak je to potrebné, znova precízne vysvetliť, prečo sa zaujímate o prácu a ako zodpovedá vašim očakávaniam a potrebám.

 

2.2. Žiadosti

Najčastejšie sa používa žiadosť a životopis, ale je možné uskutočniť aj priamy prístup prostredníctvom telefónu, faxu alebo e-mailu.

Životopis má 4 hlavné časti:

1. osobné informácie - meno a priezvisko, presná adresa a osobné telefónne číslo (s medzinárodnými kódmi) dátum a miesto narodenia, vek, rodinný stav, národnosť. Informácie týkajúce sa vierovyznania, zdravotného stavu, rodiny, politickej a odborárskej príslušnosti by sa nemali v CV vyskytovať.
2. školenie – v tejto sekcii spomeňte získané diplomy, hlavne týkajúce sa univerzity alebo odborného školenia. Uveďte dátumy ich získania a ak je to možné aj ich francúzske ekvivalenty. Nie je potrebné uvádzať celé vzdelanie od materskej školy, ale nezabudnite spomenúť obsah vášho školenia. Ak máte prax, uveďte najdôležitejšie kurzy absolvované počas zamestnania. Jasne určite svoje jazykové zdatnosti, hlavne úroveň pri každom jazyku.

3. profesionálne skúsenosti – táto časť je veľmi dôležitá. ak máte prax, mala by mať formu odstavca na každé obdobie praxe (pre čerstvých absolventov odstavec o absolvovaných kurzoch). Za každé obdobie praxe uveďte jej začiatok a koniec, meno spoločnosti a jej oblasť aktivít a pracovnú pozíciu. Potom opíšte prácu a úlohy, ktorými ste boli poverený. Nie je potrebné uvádzať dôvod odchodu z pozície.

4. osobné aktivity, koníčky, rôzne – dobrovoľná časť, môže byť použitá na prezentáciu vašich aktivít a voľnočasových povinností (študentské združenie, organizovanie udalostí ..), cestovných skúseností (uveďte, ktoré krajiny ste navštívili), športové záľuby, osobné chute (literatúra, hudba ...) a neprofesionálne povinnosti.

Žiadosť má mať maximálne 1 až 2 strany, štandardný biely formát a má byť ručne písaná, aj keď v niektorých profesiách sa už preferuje spracovaná na počítači a môže byť dokonca zaslaná e-mailom. Vľavo hore sa píše priezvisko, meno, celá domáca adresa a telefónne číslo s medzinárodným kódom. Dátum by mal byť vpravo hore. O pár riadkov nižšie napíšte „Do pozornosti pánovi/pani XY“. Adresa spoločnosti by mala byť vyššie vpravo. Váš list musí umožniť porozumieť prečo odpovedáte na pracovnú ponuku, alebo prečo sa na spoločnosť obraciate. Musíte sa jasne vyjadriť, že poznáte spoločnosť a viete koho hľadajú a ako spĺňate ich potreby. Žiadosť musí byť podpísaná, pokiaľ možno vpravo dole.

2.3. Uznávanie diplomov a kvalifikácií

Toto je proces, ktorý rozhoduje o možnosti vykonávania profesie v krajine inej ako je domovská v EEA.

Existujú dva možné scenáre:

1. Neregulované profesie: Prístup a vykonávanie profesie nie sú regulované. Všetko závisí na osobných a profesionálnych kvalitách kandidáta a na zamestnávateľovi. Certifikáty vydávané ministerstvom školstva cez vzdelávacie ustanovizne môžu byť použité na preukázanie informácií zamestnávateľovi ale nemajú žiadnu právnu hodnotu.

2. Regulované profesie:
- zahrnuté v sektorálnej smernici (doktori, zdravotné sestry, zubári, pôrodné asistentky, veterinári, farmaceuti, architekti) – osoby s diplomami z domovskej krajiny môžu svoje povolanie vykonávať slobodne aj v ostatných členských krajinách
- nezahrnuté v sektorálnej smernici – prístup k zamestnaniu a jeho vykonávanie sú regulované a vyžadujú si presné školenie a kvalifikačné požiadavky v krajine, v ktorej chcete pracovať. Toto sa často deje v prípade profesií v zdravotníctve, práve, architektúre, doprave, atď. Diplom musí byť uznaný oficiálnou inštitúciou. Musíte kontaktovať príslušné oddelenie ministerstva alebo riadiaci orgán predmetnej profesie. Pre ďalšie informácie kontaktujte obchodnú komoru najbližšie k miestu vášho pobytu vo Francúzsku.

Akademické uznanie
Ide o procedúru, ktorou vzdelávacia ustanovizeň (škola alebo univerzita) v krajine, v ktorej chcete študovať, oceňuje váš diplom. Uznanie nie je nikdy automatické. Je to rozhodnutie ustanovizne slobodné a individuálne.

Písomná žiadosť musí byť zaslaná na adresu uvedenú nižšie, doplnená overenou kópiou diplomu a prekladu (preklad musí byť vykonaný súdnym prekladateľom). Zoznam prekladateľov je k dispozícii na zahraničných ambasádach v Paríži, na prefektúrach a na radniciach. Je potrebné priložiť opis študijného plánu kurzu.

Všeobecné stredoškolské diplomy
Musíte sa obrátiť priamo na školu, na ktorej chcete študovať. Je tiež možné získať informácie, porovnania a certifikát o štúdiu na zahraničnej škole kontaktovaním úradu pre vzdelávanie predmetného regiónu (adresy sú k dispozícii cez EURES poradcov, v záznamoch C.I.D.J – prístupné zo všetkých úradov práce) alebo cez ministerstvo školstva.

Odborné stredoškolské diplomy
Žiadosti o informácie pre pokračovanie odborného vzdelávania vo Francúzsku sa zasielajú na adresu:
Ministry of Education – Schools Directorate
BUREAU DISCO A6
110 rue de Grenelle
75007 Paris

Vysokoškolské diplomy (prístup so zahraničným stredoškolským diplomom)
Musíte sa obrátiť priamo na vysokú školu, na ktorej chcete študovať. Všeobecné informácie môžete získať na adrese:
Ministry of Education
International Relations Section – NARIC France
4, rue Danton
75006 Paris

Existujú dva možné scenáre v prístupe k vysokoškolskému vzdelaniu:

1. Študent začínajúci vysokoškolské vzdelanie. Na zaevidovanie sa na bakalársky stupeň na univerzite musia zahraniční študenti so zahraničným stredoškolským diplomom požiadať o registráciu vopred.
2. Študenti, ktorí začali vysokoškolské štúdium v zahraničí a chcú pokračovať vo Francúzsku môžu požiadať o úľavu na univerzite, na ktorej chcú študovať, po predložení diplomov, ktoré už majú. Diplom musí byť preložený súdnym prekladateľom a je potrebné doložiť opis študovaných predmetov.

Úrad pre vzdelávanie môže tiež poskytnúť informácie ohľadom stupňa vzdelania na základe prekladu a opisu študovaných predmetov.

Informácie ohľadom štúdií spojených s regulovanými profesiami sa dajú získať priamo na príslušných ministerstvách (medicína, veterinárstvo, odontológia, farmácia, účtovníctvo, poľnohospodárstvo, atď.).

Na žiadnu z vyššie uvedených adries nezasielajte originály dokumentov.

2.4. Uzatváranie pracovných zmlúv

Pracovné zmluvy musia byť uzatvorené písomne a môžu byť:

1. trvalé zmluvy – sú uzatvárané na neurčitú dobu, môžu byť ukončené za podmienok určených Zákonníkom práce a musia byť uzatvorené písomne. Ak je zamestnanec cudzincom, zmluva môže byť preložená do jeho rodného jazyka na požiadanie.

2. zmluvy na dobu určitú – môžu byť uzatvárané iba na vykonanie dočasnej špecifickej úlohy za prísne stanovených podmienok (napr. zastupovanie počas materskej dovolenky, dočasná potreba zvýšenia stavu zamestnancov ) max. na 18 mesiacov (24 mesiacov ak je úloha vykonávaná v zahraničí). Zmluva môže byť obnovená maximálne na dĺžku, na akú bola uzatvorená pôvodná zmluva, musí byť uzatvorená písomne a musí v nej byť uvedený dôvod, prečo je dočasná (napr. zastupovanie počas materskej dovolenky), inak je považovaná za trvalú zmluvu. Môže byť ukončená iba v nasledujúcich prípadoch: force majeure (vyššia moc), dohoda medzi stranami, vážny priestupok. Bonus za neistú povahu zmluvy je 10% celkovej hrubej mzdy (výnimky v určitých sektoroch), k čomu sa pripočítava odmena za platený odchod 10% celkovej hrubej mzdy.

3. zmluvy na čiastočný úväzok – táto zmluva má charakter ako zmluvy na dobu neurčitú. Je to zamestnanie na menej ako 80% zákonnej alebo zmluvnej pracovnej doby v súkromnom sektore a 50-80% vo verejnom sektore, musí byť uzatvorené písomne. Nie je stanovený minimálny počet pracovných hodín. Napriek tomu v praxi existuje minimálny počet hodín potrebných na výhody zo sociálneho zabezpečenia (60 hodín mesačne).

4. prerušované zamestnanie – hlavne sezónne práce, zmluva je uzatvorená na trvalé práce ale môžu nastať obdobia prestávok spôsobené sezónnou povahou zamestnania, musí byť uzatvorené písomne

5. dočasné zamestnanie - podmienky upravujúce tento typ zamestnávania sú rovnaké ako pri zamestnaní na dobu určitú, ale v tomto prípade sú v zmluve tri strany:
- dočasný zamestnanec
- agentúra dočasného zamestnávania (ktorá je zamestnávateľom)
- používajúci podnik, v ktorom dočasný zamestnanec pracuje
Zamestnávateľ sa môže obracať na zamestnancov agentúry dočasného zamestnávania iba v prípade vykonávania krátkodobých úloh známych ako „misia“. Neexistuje zákon, ktorý by zamedzoval dočasnému zamestnancovi odísť z agentúry dočasného zamestnávania, aby sa mohol trvalo zamestnať v spoločnosti, v ktorej pracuje na misii.

2.5. Obnovenie / zmeny pracovnej zmluvy

Dodatok k časti pracovnej zmluvy:
Zamestnávateľ môže navrhnúť zmeny bodov pracovnej zmluvy týkajúcich sa: miesta, pracovných hodín, platu a kvalifikácie. Ak to chce spraviť z ekonomických dôvodov, musí vás informovať zaevidovaným listom s potvrdením prijatia.

Odmietnutie zmeny častí pracovnej zmluvy z ekonomických dôvodov:
V liste stojí, že máte 1 mesiac od prevzatia listu na informovanie zamestnávateľa o vašom nesúhlase. V opačnom prípade sa predpokladá, že s dodatkom súhlasíte. Ak odmietnete, zamestnávateľ môže stále zastávať pôvodné rozhodnutie. V tomto prípade vás musí prepustiť. Máte právo na oznámenie a odstupné, ak spĺňate požadované podmienky služobného veku.

Zmeny pracovných hodín:
Zmenšenie počtu pracovných hodín určených v pracovnej zmluve nie je podľa kolektívnej dohody na zníženie pracovných hodín zmenou pracovnej zmluvy. Ak odmietnete takúto zmenu, vaše odmietnutie je individuálne a nie je založené na ekonomických dôvodoch.

2.6. Neštandardné typy zamestnávania

Existujú rôzne typy neštandardného zamestnávania:
- dočasné zamestnávanie
- zamestnanie na čiastočný úväzok
- nepravidelná práca

2.7. Odmeny

Minimálna mzda
Minimálna mzda (S.M.I.C. – garantovaná minimálna mzda) je garantovaná minimálna mzda pre všetkých zamestnancov ako výmena za skutočne odpracované hodiny. Usmernenie zabezpečuje povinné každoročné prehodnotenie účinné k 1. júlu závislé na ekonomickom vývoji a ekonomickej situácii. Minimálna mzda k 1. júlu 2003 je 7,19 € na hodinu.

Výška poplatkov na sociálne zabezpečenie (pred zdanením)- sadzba na rozličné odvody na sociálne zabezpečenie platená zamestnancami je približne 23%.

Ako sú ustálené platy?
Plat sa skladá zo sumy v peniazoch a z dobrovoľných dávok, ktoré dostanete za výmenu alebo pri určitej príležitosti.

Váš zamestnávateľ musí akceptovať:
- minimálnu hodinovú mzdu alebo € 1090,48 v hrubom za mesiac (35 hodín týždenne)
- minimálnu mzdu dohodnutú kolektívnym vyjednávaním v sektore pôsobnosti spoločnosti
- odborné zaradenie garantované kolektívnym vyjednávaním
- rovnoprávne hodnotenie žien a mužov
- zákon o práci nadčas
- bonusy zabezpečené kolektívnym vyjednávaním za nočnú prácu, prácu v nedeľu a vo sviatok

Hrubá a čistá mzda
V rozhovore so zamestnávateľom sa hovorí o hrubej mzde, teda pred odobratím povinných sociálnych odvodov (odvody na sociálne zabezpečenia, CSG) a CRDS a dobrovoľných odvodov (vzájomné poistenie a životné poistenie). Čistá mzda je to, čo dostanete po zaplatení odvodov na sociálne zabezpečenie z hrubej mzdy.

Zrážky
Ak chýbate v práci a ak platenie za absenciu nie je ustanovené v žiadnom zákone alebo kolektívnej dohode, váš zamestnávateľ vám môže spraviť zrážku zo mzdy. Na druhej strane vám musí zaplatiť za vykonanú prácu vrátane nadčasu.

Zvýšenie mzdy
Platy sa zvyšujú keď sociálni partneri uzatvoria dohodu, vždy sa zvyšuje minimálna mzda
ak je nižšia ako to, čo sa dohodlo, a tiež po individuálnej dohode so zamestnávateľom. Manažér spoločnosti je povinný angažovať sa vo vyjednávaní o platoch v spoločnosti každý rok z jeho vlastnej iniciatívy, alebo ak táto chýba, na požiadanie zástupcu odborov. Zákon zakazuje v kolektívnych dohodách a v dohodách v spoločnostiach viazanie minimálnej mzdy na ukazovatele a na všeobecný cenový index.

2.8. Pracovný čas

Zákonný pracovný čas je od 1.1.2000 stanovený na 35 hodín týždenne v spoločnostiach nad 20 zamestnancov a od 1.1.2002 aj v ostatných spoločnostiach. Zákonný pracovný čas je len odvolávka, úroveň na ktorej sú založené výpočty nadčasov. Nie je povinný a preto spoločnosť môže používať rozdielny pracovný čas, alebo zaviesť rozvrh na skrátené úväzky.
V podstate sa zákonný pracovný čas vzťahuje na všetkých zamestnancov. Niektoré kategórie sú vyňaté z dôvodu špeciálnych pracovných podmienok (napr. obchodní zástupcovia, exekutíva, manažéri s.r.o., správcovia domov, domáci zamestnanci).

Všetky hodiny odpracované nad 35 hodín musia byť kompenzované. Sadzba príplatku za nadčas je daná kolektívnou dohodou v odvetví. Nemôže to byť menej ako 10%.
V prípade neexistencie dohody, zákonná sadza je:
- 25% extra za prvých 8 hodín
- 50% extra za každú ďalšiu hodinu

Existuje výnimka pre spoločnosti s menej ako 20 zamestnancami – pretože neexistuje dohoda pre takéto podniky, do 31.12.2005 je sadza 10% extra za prvé 4 hodiny.

V praxi
Sadzba za príplatky za prácu nadčas sa môže meniť v závislosti od odvetvia. Za prácu nadčas sa plat automaticky zvyšuje, neexistuje pracovné voľno ako v minulosti. Aj napriek tomu sa sociálni partneri môžu v kolektívnej dohode rozhodnúť zaviesť pracovné voľno ako kompenzáciu na prácu nadčas.

Zvýšený plat – aká je sadzba?

Dve možnosti:
- spoločnosť spadá pod odvetvovú alebo kolektívnu dohodu, ktorá stanovuje jednu alebo viac sadzieb na príplatky za prácu nadčas (minimum 10%). Používajú sa spoločne dohodnuté sadzby.
- spoločnosť nespadá pod odvetvovú alebo kolektívnu dohodu alebo takáto dohoda ešte nie je známa. Podľa počtu zamestnancov sa požívajú nasledovné sadzby:
- spoločnosti s viac ako 20 zamestnancami:
- 25% od 36. do 43. hodiny, potom 50%
- spoločnosti s 20 a menej zamestnancami:
- do 31.12.2005: 01% od 36. do 39. hodiny, 25% od 40. do 43. hodiny. potom 50%
- od 1.1.2006: 25% od 36. do 43. hodiny, potom 50%

V súčasnosti je 11 platených sviatkov:
- 1. január (Nový rok)
- Veľkonočný pondelok
- 1. máj (Sviatok práce)
- 8. máj (koniec II. sv. vojny)
- Nanebovstúpenie Pána
- Svätodušný pondelok
- 14. júl (Národný sviatok)
- 15. august
- 1. november (deň všetkých svätých)
- 11. november (Prímerie 1918)
- 25. december (Vianoce)

2.9. Odborné vzdelávanie

Čo je to individuálne študijné voľno? Za určitých podmienok je to právo na voľno z práce, kedy ste oprávnený navštevovať vzdelávací kurz podľa vašej voľby: z vašej iniciatívy a samostatne, bez ohľadu na vašu možnú účasť na kurzoch tvoriacich plán vašej spoločnosti. Vzdelávanie môže prebiehať počas celej pracovnej doby alebo len jej časti.

Vzdelávanie by vám malo pomôcť zvýšiť si kvalifikáciu, zmeniť zamestnanie alebo profesiu, zlepšiť si vaše znalosti v kultúrnej alebo sociálnej sfére, pripraviť sa alebo urobiť skúšku. Vaša pracovná zmluva sa počas vzdelávania neskončí, ale len preruší.

Z tohto voľna môžete mať výhody, ak ste zamestnancom v podniku v priemyselnej oblasti, komerčnej oblasti, výrobe, poľnohospodárstve alebo združených sektoroch, nezávisle od veľkosti a právnej formy podniku (verejná spoločnosť s ručením obmedzeným, holdingová spoločnosť, družstvo, alebo asociácie).

Služobné roky
Musíte zdokladovať, že ste mali platené zamestnanie 24 mesiacov, nemusia byť po sebe idúce, z ktorých 12 musí byť v tomto podniku, nezávisle na povahe pracovnej zmluvy. 36 mesiacov je potrebné mať odrobených, ak ste zamestnancom remeselného podniku s menej ako 10 pracovníkmi, pričom v podniku musíte mať z toho odrobených 12 mesiacov.

Podmienka seniority sa nevyžaduje ak ste boli prepustený z práce kvôli nadbytočnosti a neabsolvovali ste vzdelávanie medzi tým, ako ste boli prepustený kvôli nadbytočnosti a opätovným zamestnaním sa.

Vzdelávanie musí obsahovať kurz na získanie, udržanie a zdokonalenie vedomostí, kurz, ktorý vám umožní získať vyššie vzdelanie, alebo kurz, ktorý zníži riziko kvalifikácie, ktorá nie je v súlade s technologickým rozvojom.

Vzdelávanie tiež môže zahŕňať predprípravný kurz, adaptačný kurz, opakovací kurz alebo zhodnotenie schopností. Nie ste oprávnený vybrať si kurz príbuzný vašej práci alebo podniku. Vaše vzdelávanie môže byť profesionálne alebo kultúrne.

Dĺžka voľna
Dĺžka voľna zodpovedá dĺžke vzdelávacieho kurzu, ktorý môže byť celodenný alebo čiastočný, ale nemôže presiahnuť: 1 rok pri celodennom kurze, alebo 1200 hodín, ak kurz pozostáva z nepravidelných hodín alebo je len na čiastočný úväzok. Na základe dohôd v rámci odvetví alebo dohôd s vládou alebo regiónmi môže byť voľno dlhšie.

Minimálna mzda
Ak je výška mzdy 2x nižšia ako garantovaná minimálna mzda, čiže €2,180.96 za 35 hodinový pracovný týždeň, výška vášho platu sa bude rovnať 100% vášho predchádzajúceho platu (podľa prepočtu z 1. júla 2003).

Ak je výška mzdy 2x vyššia ako garantovaná minimálna mzda, dostanete:
- 80% z vašej predchádzajúcej hrubej mzdy, ak dĺžka voľna nepresiahla 1 rok alebo 1200 hodín,
- 60% z vášho hrubého platu za tú časť, ktorá presiahla 1 rok alebo 1200 hodín. Ak je táto výška 2x nižšia ako garantovaná minimálna mzda, platí predošlé.

Doba vyplácania mzdy počas vzdelávacieho voľna

Budete platený počas celého trvania kurzu za predpokladu, že kurz netrvá viac ako 1 rok alebo 1200 hodín. Ak kurz prekročí 1 rok alebo 1200 hodín, musíte zistiť u FONGECIF ( fond na individuálne vzdelávacie voľno) alebo na útvare financujúcom vzdelávacie voľno, či môžete dostať dávku.

Vzdelávacie poplatky
Poplatky na vzdelanie (registrácia, ubytovanie a doprava) môžu byť plne alebo čiastočné preplatené zamestnávateľom alebo útvarom financujúcim vzdelávacie voľno.

Práva zamestnanca
Nakoľko čas strávený na vzdelávaní je podobný ako pracovný čas, zamestnanec má právo na platené sviatky a odmeny. Máte nárok na všetky služby sociálneho zabezpečenia.

Žiadosť o voľno na vzdelávanie
Žiadosť o schválenie voľna z práce od zamestnávateľa musí byť písomná a musí presne označovať začiatok vzdelávacieho kurzu, názov, dobu trvania a meno zodpovedného útvaru. Ak sa jedná o voľno z dôvodu vykonania skúšky, musíte priložiť registračné osvedčenie s vašou žiadosťou.

Žiadosť musí byť predložená zamestnávateľovi najneskôr 4 mesiace pred začiatkom kurzu za predpokladu, že kurz trvá 6 a viac mesiacov nepretržite alebo je na plný úväzok, 2 mesiace pred začiatkom kurzu za predpokladu, že kurz trvá menej ako 6 mesiacov, je na čiastočný úväzok, trvá niekoľko rozdielne dlhých etáp alebo ak sa jedná o žiadosť na voľno z dôvodu vykonania skúšky.

Odpoveď zamestnávateľa

Zamestnávateľ musí odpovedať do 30 dní od podania žiadosti. Žiadosť môže buď potvrdiť alebo uvedie dôvody pre zamietnutie alebo odloženie voľna (limitovaný počet súčasne chýbajúcich ľudí alebo dôvody spojené s výkonom práce). Váš zamestnávateľ nemusí zamietnuť voľno za predpokladu, že splníte podmienky

Na koho sa obrátiť?
V podnikoch, ktoré majú nad 10 zamestnancov musíte osloviť útvar, ktorý má na starosti financovanie osobného študijného voľna. V podnikoch s menej ako 10 zamestnancami, kontaktujte ústredie podniku. Ak takýto útvar nemáte, kontaktujte oblastný „Fonds de gestion des congés individuels de formation“ (FONGECIF - fond na individuálne študijné voľno).

Žiadosť na výplatu mzdy a poplatky
Žiadosť na výplatu vašej mzdy a študijné poplatky (registrácia, cestovné a ubytovanie) musí byť predložená čo najskôr. Príslušný útvar vám musí dať odpoveď väčšinou do 2 mesiacov. Útvar sa zaviaže uhradiť sumu iba ak zamestnávateľ potvrdí vašu absenciu ( 2 až 4 mesiace pred začiatkom kurzu).

Pre ďalšie informácie kontaktujte:
- príslušných zamestnancov vo vašom podniku
- fond na individuálne vzdelávacie voľno (FONGECIF) vo vašom regióne.

2.10. Dovolenka

Od prvého mesiaca zamestnania, za každé 4 odpracované mesiace má zamestnanec nárok na 2 a pol dňa platenej dovolenky, ktorá môže byť čerpaná v určitej dobe alebo po dohode so zamestnávateľom (niekedy až po roku zamestnania v podniku).

Máte nárok na 2 a pol dňa platenej dovolenky za každý odpracovaný mesiac, inak povedané 30 dní alebo 5 týždňov za 12 odpracovaných mesiacov. Pracovné dni sú všetky dni v týždni okrem nedele a štátnych sviatkov, kedy sú podniky zatvorené.

Dovolenka sa počíta na základe určeného obdobia, ktoré trvá od 1. júna predchádzajúceho roka do 31. mája súčasného roka.

Výpočet dovolenky
Ak začnete pracovať 1. januára, máte nárok na 5 x 2.5 = 12.5 dňa (zaokrúhlene 13 dní) dovolenky na súčasný rok.

Pracovné doby zahŕňajú : dobu platenej dovolenky za predchádzajúci rok, kompenzačnú dovolenku, materskú dovolenku, dovolenku z rodinných dôvodov, dobu v ktorej zamestnanec nepracuje kvôli pracovnému úrazu alebo chorobe, rodičovskú dovolenka – pre ženy alebo mužov, voľno kvôli adopcii, študijné voľno a dovolenku kvôli vojenskej službe.

Rozdelenie dovolenky
Počet dní na dovolenku vkuse nesmie prekročiť 24 pracovných dní. Musíte si vziať:
- najmenej 12 dní,
- najviac 24 po sebe idúcich dní medzi 1. májom a 31. októbrom.

Hlavná dovolenka trvajúca viac ako 12 pracovných dní môže byť zamestnávateľom so súhlasom zamestnancov rozdelená. Piaty týždeň si musíte vziať osobitne. Zamestnanci môžu získať ďalší deň dovolenky, ak si časť hlavnej dovolenky v rozmedzí 3 až 5 dní vezmú mimo obdobia od 1. mája do 31. októbra a získajú 2 ďalšie dni ak táto časť trvá najmenej 6 dní.

2.11. Absencia (materská dovolenka, PN ...)

Materská dovolenka
Máte právo na minimum 16 týždňov dovolenky – 6 týždňov pred predpokladaným termínom pôrodu a 10 týždňov po ňom. Od tretieho dieťaťa máte nárok na 26 týždňov (8 týždňov pred a 18 týždňov po pôrode), za predpokladu, že vy alebo vaša rodina už má 2 závislé deti a že ste už porodili dve živé deti. V prípade narodenia dvojičiek je materská dovolenka 12 týždňov pred a 22 týždňov po pôrode. Týchto 12 týždňov sa môže zvýšiť o 4 týždne ale následných 22 týždňov po pôrode sa rovnako zníži. Pri troch a viac deťoch je materská dovolenka 24 týždňov pred a 22 týždňov po pôrode. Ak porodíte po predpokladanom termíne pôrodu, vaša prenatálna doba materskej dovolenky sa zvýši, ale postnatálna doba materskej dovolenky sa nezníži. V prípade predčasného pôrodu sa prenatálna doba materskej dovolenky zníži, ale postnatálna doba materskej dovolenky sa adekvátne predĺži. V prípade choroby spojenej s tehotenstvom alebo pôrodom je možné materskú dovolenku predĺžiť na základe lekárskeho nariadenia o 2 týždne pred predpokladaným termínom pôrodu, počas ktorých príjemca dostáva denné dávky v materstve a o 4 týždne po tomto termíne, kedy dostáva denné nemocenské dávky. Vaša práca musí byť prerušená najmenej na 8 týždňov, z ktorých 6 musí byť po pôrode. Môžete sa rozhodnúť skrátiť dobu materskej dovolenky v týchto limitoch. Počas materskej dovolenky budete platení sociálnou poisťovňou. Niektoré kolektívne dohody zabezpečujú trvalé platenie mzdy zamestnávateľom.

Otcovská dovolenka v prípade narodenia dieťaťa:
Otcovská dovolenka je prístupná pre všetkých otcov, ktorí sú zamestnancami a pre všetkých účastníkov ďalšieho odborného vzdelávania (plateného vládou alebo regiónom – musia byť účastníkmi sociálneho systému). Je tiež možná pre štátnych zamestnancov, armádu, robotníkov neplatených mzdou a členov voľných povolaní.
Otcovská dovolenka je 11 po sebe nasledujúcich dní v prípade narodenia 1 dieťaťa a 18 dní v prípade viacerých detí odo dňa narodenia dieťaťa. Dovolenka nemôže byť rozdelená ale môže sa spojiť s 3 dňami voľna garantovanými pri narodení dieťaťa a musí sa vybrať do 4 mesiacov od narodenia dieťaťa.
Otec má možnosť odložiť túto dovolenku v prípade hospitalizácie dieťaťa alebo úmrtia matky. Zamestnanci musia informovať svojho zamestnávateľa aspoň 1 mesiac vopred a stanoviť termín návratu do práce. Otcovská dovolenka je platená sociálnym systémom. Počas nej je pracovná zmluva pozastavená a zamestnanec dostáva denné sociálne dávky.

Práceneschopnosť
Ak navštívite vášho lekára z dôvodu choroby, lekár sa môže rozhodnúť nariadiť vám práceneschopnosť. Za týmto účelom vám vypíše formulár (Cerfa č. 10170*02 – poskytovaný inštitúciami zdravotného poistenia), ktorý vypíšete aj vy a zašlete ho v predpísanej lehote systému sociálneho zabezpečenia a zamestnávateľovi. Časti 1 a 2 tohto formulára sa zasielajú systému sociálneho zabezpečenia do 48 hodín od nariadenia práceneschopnosti. V rovnakej lehote sa zasiela časť 3 zamestnávateľovi alebo úradu práce (v prípade podpory v nezamestnanosti).

Musíte tiež spĺňať určité pravidlá:
- zastaviť prácu v dobe poberania nemocenskej dávky
- dodržiavať čas vychádzok povolený lekárom (od 10.00 do 12.00 a od 16.00 do 18.00 vrátene soboty, nedele a sviatkov)

Ďalšie pravidlá:
Zdravotná poisťovňa môže vykonávať kontroly doma, a preto ak sa nachádzate inde musíte mať predchádzajúce povolenie lekára.

2.12. Ukončenie pracovného pomeru

Nadbytok

Prepustenie z osobných dôvodov
Individuálne prepustenie je možné z osobných dôvodov:
- z disciplinárnych dôvodov (priestupok zo strany zamestnanca)
- z nedisciplinárnych dôvodov (odborná nedostatočnosť, strata dôvery, odmietnutie podstatnej zmeny v pracovnej zmluve ...)
Musí byť založené na reálnom a skutočnom prípade, čo znamená že:
- musí existovať dôkaz
- musí byť presný a overiteľný
- musí byť dostatočný na oprávnenie na ukončenie pracovného vzťahu
Niektoré skutočnosti nikdy nemôžu byť dostatočným dôvodom na ukončenie pracovného vzťahu. Nasledovné situácie nemôžu byť použité ako dôvod prepustenia: pôvod, pohlavie, morálne hodnoty, rodinná situácia, národnosť, etnická skupina, viera, rasa, zdravotný stav alebo obmedzenie, tehotenstvo, materstvo, adopcia, pracovný úraz, choroba, účasť na legálnom štrajku, názory vyjadrené v kontexte práva zamestnanca na vyjadrenie, politické názory, členstvo a aktivity v odboroch, predchádzajúca sankcia pred viac ako troma rokmi.

Predchádzajúci pohovor
Zamestnávateľ vás musí pozvať na pohovor evidovaným listom s potvrdením prijatia s podpisom. Ak spoločnosť nemá zástupcu zamestnancov, musí sa dodržiavať lehota 5 pracovných dní pred pohovorom a pozvaním. V spoločnostiach so zástupcom zamestnancov neexistuje minimálna zákonná lehota. Pozvánka musí obsahovať dôvod pozvania, dátum a miesto stretnutia. Taktiež musí uvádzať, že je možné, aby vás doprevádzal člen zamestnancov alebo externý poradca, ak nie je v spoločnosti zástupca zamestnancov a radnicu alebo inšpektorát práce, kde môžete získať zoznam poradcov.
Počas stretnutia vám zamestnávateľ musí vysvetliť dôvody na plánované prepustenie a potom vypočuť vaše zdôvodnenia. Nie ste povinní zúčastniť sa pohovoru, ale vaša účasť je žiadúca. V prípade prepustenia z disciplinárnych dôvodov má zamestnávateľ 2 mesiace po zistení skutkov, z ktorých ste obvinený, na to, aby vás pozval na tento pohovor.

Odvolanie
Každé prepustenie nezaložené na ozajstnom a vážnom prípade je nespravodlivé a neoprávnené. Môžete sa odvolať na priemyselný tribunál. Ak máte aspoň dva služobné roky a vaša spoločnosť má aspoň 11 zamestnancov, sudca môže navrhnúť vaše znovuzamestnanie a udržanie získaných výhod. Ak zamestnávateľ odmietne znovuzamestnanie, sudca mu môže nariadiť vyplatenie odškodného vo výške minimálne 6-mesačného platu. Ak máte menej ako dva služobné roky alebo vaša spoločnosť má menej ako 11 zamestnancov, sudca vám môže zaručiť iba odškodnenie založené na utrpenej škode.

Zákonná definícia nadbytočnosti
Nadbytočnosť je prepustenie zamestnávateľom kvôli jednému alebo viacerým dôvodom neodstrániteľnými zamestnancom, vznikajúcim v dôsledku ukončenia alebo transformácie práce, alebo odmietnutie prijatia podstatnej zmeny pracovnej zmluvy.

Výpoveď daná pracovníkom

Výpoveď môžete dať bez uvedenia dôvodu. Napriek tomu to nesmie byť nečestná výpoveď s cieľom poškodenia zamestnávateľa. Zamestnávateľa môžete informovať ústne, ale je vhodnejšie zaslať mu evidovaný list s potvrdením prijatia.

Vynútená výpoveď
Ak dáte výpoveď pretože váš zamestnávateľ vám nedáva žiadnu prácu, presunul vás alebo vás degradoval s cieľom podporiť váš odchod, uveďte to v liste jasne. Niektoré formy rezignácie sú totiž považované súdmi za podobné prepusteniu z nadbytočnosti.

Výpoveď daná pracovníkom
Ak je výpoveď výsledkom slobodného rozhodnutia a jasného zámeru, je definitívna. Ak zamestnanec podá výpoveď v zovretí emócií, hneve alebo podráždení, je táto výpoveď zvrátiteľná. V tomto prípade ak jednáte rýchlo, môžete výpoveď stiahnuť späť. Prácu nemôžete ukončiť oznámením zamestnávateľovi, že dávate výpoveď. Miestne a profesionálne zvyky a kolektívne dohody riadiace vašu prácu alebo pracovnú zmluvu zabezpečujú výpovednú lehotu. Ak kolektívna dohoda zabezpečuje výpovednú lehotu, môžete počas nej chýbať v práci za účelom hľadania zamestnania (2 hodiny denne).

 

2.13. Zákony regulujúce zamestnávanie žien

Pracujúce ženy v spoločnostiach:
- nesmú vykonávať nebezpečnú a znečisťujúcu prácu
- nesmú mať prístup do určitých oblastí (napr. oblasť určená pre ortuť)
- nesmú nosiť, tlačiť a ťahať náklady ťažšie ako 25 kg
- musia mať k dispozícii stoličku (v obchodoch a butikoch)

Ochrana tehotných žien v zamestnaní

Práce vystavené určitému riziku
Ak ste tehotná a vykonávate prácu, ktorá zahŕňa určité riziká (chemické, zakázané produkty), ktoré nie sú zlúčiteľné s vašim stavom, je zamestnávateľ povinný ponúknuť vám dočasné preloženie na inú prácu. V opačnom prípade je pracovná zmluva pozastavené a dostávate garantovanú mzdu.

Garantovaná mzda pozostáva z:
- denných dávok platených zdravotnou poisťovňou
- ďalšími dávkami platenými zamestnávateľom
Táto ochrana sa poskytuje až do jedného mesiaca po návrate z materskej dovolenky.

Váš zamestnávateľ vás nemôže:
- požiadať o prácu nad 10 hodín denne
- požiadať o vykonávanie ťažkej práce
- požiadať o prácu počas dvoch týždňov pred pôrodom a 6 týždňov po pôrode

Reorganizácia
Kolektívne dohody môžu zaručovať reorganizáciu pracovnej doby (napr. jej skrátenie). Na základe potvrdenia od lekára môžete požiadať o dočasnú zmenu pracovného zaradenia.

Zmeny
Ak ste pracovali v spoločnosti viac ako jeden rok, zmeny by nemali vyústiť do zníženia platu.

Ochrana tehotných žien v prípade nočnej práce

Každá práca vykonávaná medzi 21.00 a 06.00 je považovaná za nočnú prácu. Ak ste tehotná a pracujete v noci, váš zamestnávateľ je povinný ponúknuť vám dočasné preradenie. Na vaše požiadanie alebo na písomné odporučenie lekára môžete byť zaradená na dennú prácu počas trvania tehotenstva a zákonnej materskej dovolenky. V prípade, ak je nemožné preradenie je pracovná zmluva pozastavená a dostávate garantovanú mzdu:
- denné dávky vyplácané zdravotnou poisťovňou
- ďalšie dávky platené zamestnávateľom
Denné dávky vyplácané zdravotnou poisťovňou nemôžu byť kumulované s:
- nemocenskými dávkami, materskými dávkami alebo pracovnými úrazmi
- ďalšími špeciálnymi detskými prídavkami za prerušenie práce
- rodičovskými príspevkami
- rodičovskými príspevkami na deti

2.14. Špeciálne kategórie

2.15. Riziko povolania

Choroba z povolania je choroba zapríčinená pracovnými podmienkami. Všetky choroby stanovené v tabuľke chorôb z povolania (stanovená nariadením) sú považované za choroby vzniknuté z povolania.

Choroba neuvedená v tejto tabuľke môže byť považovaná za chorobu z povolania iba ak:
- je zásadne a priamo spôsobená zvyčajnou prácou obete
- a viedla k úmrtiu alebo trvalému postihnutiu (min. 25%)

Ak váš lekár potvrdí, že trpíte chorobou z povolania, musíte to ohlásiť vašej zdravotnej poisťovni do 15 dní od prerušenia práce na formulári č. 60-3950 dodanom poisťovňou alebo podnikovým lekárom. Musíte tiež doložiť prvé dve časti zdravotného potvrdenia od lekára a, ak ste prerušili prácu, platový výmer vystavený zamestnávateľom.

Prípad je riešený zdravotnou poisťovňou, ktorá musí vydať rozhodnutie do troch mesiacov. Ak po tejto lehote nemáte odpoveď od poisťovne, choroba je považovaná za uznanú. Lehota môže byť kvôli ďalšiemu prešetrovaniu predĺžená o 3 mesiace.

Choroby z povolania vás oprávňujú na rovnaké výhody ako pri pracovných úrazoch.

Pracovné úrazy

Nasledujúce situácie sú považované za pracovný úraz, bez ohľadu na príčinu:
- nehoda, ktorá sa stala počas alebo kvôli práci
- ochorenie všetkých zamestnancov alebo ľudí pracujúcich z akéhokoľvek dôvodu, na akomkoľvek mieste, pre jedného alebo viacerých zamestnávateľov alebo riaditeľov spoločnosti.

Ste zahrnutý ak ste:
- zamestnanec
- školiteľ na odbornom vzdelávaní
- študent alebo žiak na technickej škole
- študent strednej školy alebo špecializovanej školy počas praktických alebo laboratórnych cvičení
- účastník rekvalifikácie
- osoba vykonávajúca kurz funkčnej adaptácie alebo profesionálnej rehabilitácie
- príjemca minimálnej sociálnej dávky za úrazy spôsobené kvôli alebo počas hľadania zamestnania

Záujemca o zamestnanie
Ste zahrnutý v prípade úrazov, ktoré sa stali kvôli alebo počas aktivít:
- na pomoc založenia spoločnosti
- zahŕňajúcich poradenstvo, hodnotenie a pomoc v hľadaní zamestnania predpísané úradom práce
Taktiež ste zahrnutý v prípade úrazov, ktoré sa stali počas podporných aktivít organizovaných klubmi a skupinami záujemcov o zamestnanie.

Špeciálny prípad: zamestnanec na misii
Ak ste zamestnancom na misii mimo svojej spoločnosti, do úvahy sa berú iba úrazy priamo spojené s profesionálnymi aktivitami. Napr., ak sa vám stane úraz v hoteli, v ktorom bývate počas misie, mimo pracovných hodín, nie je tento úraz považovaný za pracovný.

Cestovné nehody
Úraz, ktorý sa stane zamestnancovi počas cestovania sa považuje za cestovný úraz, ak zamestnanec cestoval:
- medzi domom a miestom práce (prípadne chatou – za určitých podmienok)
- medzi miestom práce a miestom, kde sa zvyčajne jedáva

Ostatné prípady
Ak sa úraz stane na pozemku spoločnosti, napr. pri odchode na parkovisku, jedná sa o cestovný úraz. Ak si spravíte obchádzku za účelom vybavenia každodenných povinností (napr. nákupy), nejedná sa o cestovný úraz. Taktiež sa nejedná o cestovný úraz, ak sa vám úraz stane doma pri príchode alebo pri odchode.
N.B. Rozhodnutie či sa jedná o cestovný úraz alebo nie je robí právnictvo. Teda odvolací súd akceptuje cestovné úrazy, ak prerušenie zvyčajnej cesty je z dôvodov nevyhnutných pre každodenný život.

2.16. Ochrana proti sexuálnemu obťažovaniu

Sexuálne obťažovanie je obťažovanie osobou založené na správaní cielenom na získanie sexuálnych láskavostí pre seba alebo pre inú osobu.

Kto spadá pod ochranu?
Zákon sa vzťahuje na všetkých zamestnancov, vrátane štátnych a súkromných zamestnancov. Taktiež sa vzťahuje na zamestnancov rezidencií, domácich zamestnancov, asistentov v zdravotných školách a námorníkov, záujemcov o zamestnanie a o školiace kurzy alebo firemné školenia.
Žiaden zamestnanec, uchádzač o zamestnanie a o školiace kurzy alebo firemné školenia nemôže byť potrestaný ak:
- utrpel alebo odmietol trpieť sexuálne obťažovanie
- dosvedčil takéto správanie alebo ho oznámil

V týchto prípadoch zamestnanci nemôžu byť prepustení alebo diskriminovaní. Všetky disciplinárne sankcie a prepustenia musia byť zrušené a všetky diskriminácia zakázaná.

Sexuálne obťažovanie sa nemôže brať do úvahy v rozhodovaní o:
- zamestnávaní a mzde
- školení a zadávaní práce
- kvalifikácii a odmeňovaní
- zmene práce, ukončovaní a obnovovaní pracovnej zmluvy
- disciplinárnych sankciách

Zamestnanci, ktorí sa stali obeťami alebo svedkami sexuálneho obťažovania sa môžu obrátiť na súd pre pracovnoprávne vzťahy kvôli zabráneniu takéhoto správania a kvôli požadovaniu odškodného. Všetky odborové organizácie v spoločnosti môžu so súhlasom zamestnanca iniciovať súdne konanie v jeho mene.

Zamestnanci musia dokázať fakty, ktoré pripúšťajú predpoklad existencie sexuálneho obťažovania. V tomto svetle musí obvinený dokázať, že jeho správanie neobsahuje sexuálne obťažovanie a že jeho činy boli opodstatnené inými dôvodmi ako obťažovanie.

Tresty v prípade morálneho obťažovania:
- disciplinárne sankcie – všetci zamestnanci, ktorí boli zainteresovaní v sexuálnom obťažovaní podliehajú disciplinárnym sankciám
- trestné sankcie – sexuálne obťažovanie je zločin trestateľný jedným rokom väzenia alebo pokutou €15000.

2.17. Zastupovanie pracujúcich

Zástupcovia zamestnancov
Ak ste boli zvolení za zástupcu zamestnancov, vaša úloha je:
- prezentovať zamestnávateľovi všetky individuálne a kolektívne požiadavky zamestnancov týkajúce sa platu, sociálnej ochrany, hygieny a bezpečnosti
- informovať inšpektorát práce o všetkých sťažnostiach a pripomienkach zamestnancov (pracovné podmienky, platená dovolenka a pod. )
- doprevádzať inšpektora práce pri návšteve spoločnosti
- nahlasovať závodnej rade (ak existuje) všetky návrhy a pripomienky zamestnancov ohľadom riadenia spoločnosti, pracovných podmienkach a práci
- komunikovať s CHSCT (Komisia pre zdravie, bezpečnosť a pracovné podmienky) ohľadom návrhov a pripomienok spadajúcich pod ich zodpovednosť
- môžete pomáhať zamestnancom spoločnosti v rozhovore pred disciplinárnymi sankciami alebo prepustením
- môžete byť oslovený v súvislosti s pracovnými podmienkami v spoločnosti
- budete informovaný pred vykonaním prepúšťania z nadbytočnosti
- v spoločnostiach do 50 zamestnancov bez závodnej rady budete tiež radiť pri:
- stanovení doby platenej dovolenky
- rokovacom poriadku, organizácii pracovného času, odborného školenia, a plánu školení
- presune zranených zamestnancov a zamestnávaní zdravotne postihnutých

Odbory
Úloha odborov v spoločnosti:
- informácie (letáky, plagáty)
- vyjednávanie predvolebných zmlúv pred volením delegátov a členov závodnej rady
- účasť na stretnutiach v spoločnostiach do 300 zamestnancov
- v spoločnostiach nad 300 zamestnancov sa musí zúčastniť aj delegát aj zástupca odborov

Ochrana záujmov zamestnancov
Dielenskí predáci prezentujú záujmy zamestnancov zamestnávateľovi. Bývajú skúsení v ochrane zamestnancov v otázkach pracovných podmienok (ťažká práca, nočná práca, ochrana tehotných žien, sexuálne obťažovanie). Môžu sa zúčastňovať rozhovorov pred disciplinárnymi sankciami alebo prepustením, ak si to zamestnanec želá. Môžu sa tiež zúčastňovať a zastupovať zamestnancov pred súdom pre pracovnoprávne vzťahy.

2.18. Pracovné nezhody – štrajky


Zástupcovia zamestnancov

Máte spor so zamestnávateľom ohľadom:
- platu
- bonusov, ktoré vám odmieta vyplatiť
- nadčasov
- pracovných podmienok alebo zdravotných a bezpečnostných podmienok na pracovisku
- termínov dovoleniek
- pracovnej zmluvy alebo učňovskej zmluvy
- choroby z povolania alebo pracovného úrazu
Kontaktujte zástupcu zamestnancov v spoločnosti:
- zástupcu zamestnancov, ak ste v malej spoločnosti
- zástupcu zamestnancov, dielenských predákov, členov závodných výborov alebo členov komisií pre zdravie, bezpečnosť a pracovné podmienky podľa problému a kompetencie jednotlivých orgánov

Inšpektorát práce
Máte spor so zamestnávateľom ohľadom:
- pracovnej zmluvy alebo učňovskej zmluvy
- platu
- nadčasov, ktoré máte odpracovať
- procesu prepúšťania, ktorý voči vám začal
- choroby z povolania alebo pracovného úrazu
- pracovných podmienok alebo zdravotných a bezpečnostných podmienok na pracovisku
Koho máte kontaktovať? Ak ste zamestnancom malej spoločnosti, ktorá nemá zástupcov zamestnancov, môžete kontaktovať inšpektorát práce. Ak sú vo vašej spoločnosti zástupcovia zamestnancov, požiadajte ich, aby zasiahli ako prví. ak nebudú úspešní, môžete kontaktovať inšpektorát práce.

Súd pre pracovnoprávne spory
Máte spor so zamestnávateľom ohľadom:
- platenia mzdy a bonusov
- pracovnej doby
- dovolenky a dní oddychu
- pracovných podmienok alebo zdravotných a bezpečnostných podmienok na pracovisku
- prepustenia alebo nezákonnej disciplinárnej sankcie

Kontaktovali ste inšpektora práce. Na základe jeho informácií si myslíte, že ste v práve. Musíte kontaktovať súd pre pracovnoprávne spory:
- v mieste, kde sa nachádza spoločnosť, v ktorej pracujete
- alebo v mieste bydliska, ak pracujete doma alebo mimo akejkoľvek ustanovizne
- v mieste, kde ste boli prijímaný
- v mieste, kde je registrovaná kancelária spoločnosti, ktorá vás zamestnáva

Štrajky
Všetci zamestnanci majú právo na štrajk. Napriek tomu, na to, aby bol štrajk legálny, musí spĺňať určité podmienky. Štrajk musí viesť k úplnému prerušeniu práce štrajkujúcimi. Môže trvať iba krátky čas. Cieľom musí byť splnenie podmienok čisto profesionálnej povahy (napr. zlepšenie pracovných podmienok alebo platu).

Legálne štrajky
Štrajk musí byť kolektívny. Ak iba jeden zamestnanec preruší prácu, nejedná sa o štrajk, iba ak by sa pripájal k národnému štrajku. Štrajk musí byť dohodnutý. Predpokladá spoločný zámer prerušiť prácu kvôli špecifickému profesionálnemu dôvodu.

Nelegálne štrajky
- zdržovanie práce skladajúce sa z úmyselného spomaľovania práce
- jednostranné splnenie požiadaviek (predpokladaný výsledok)
- politický štrajk
- solidárny štrajk, ktorý nie je zameraný na podporu zamestnanca v spoločnosti alebo na spojenie požiadaviek spoločných pre veľkú časť pracovníkov

Následky štrajku
štrajky pozastavujú pracovnú zmluvu, ale neukončujú ju okrem prípadov vážneho priestupku. Zamestnávateľ vám môže strhnúť zo mzdy časť zodpovedajúcu dobe štrajku. Zamestnávatelia nemôžu po štrajku diskriminovať štrajkujúcich v otázkach platu alebo sociálnych výhod. Zamestnávatelia musia naďalej platiť neštrajkujúcich, pokiaľ nedokážu, že im nemohli dať žiadnu prácu. V prípade ak sú prevádzky obsadené, zamestnávatelia môžu mať povinnosť platiť vysťahovaných neštrajkujúcich požiadaním súdu o príkaz na vysťahovanie prevádzok.

Povinnosti štrajkujúcich
Ak štrajkujete, ste povinný rešpektovať prácu neštrajkujúcich. Priestupok prekážania iným pracovníkom je vážny priestupok, za ktorý môžete byť prepustený. Akty násilia, ohrozenie osobnej bezpečnosti a škody spôsobená počas štrajku sú priestupky, ktoré môžu viesť ku kriminálnym odsúdeniu. Odbory a štrajkujúci sú zodpovední za neprávosti spôsobené počas štrajku. Zamestnávatelia a neštrajkujúci sa môžu domáhať odškodného na súde.

3. Životné podmienky

3.1. Politický, administratívny a právny systém

Inštitúcie
Francúzska ústava ukladá rozdelenie moci (výkonná, legislatívna a súdna). Francúzsko je parlamentná republika. Výkonná moc je vykonávaná prezidentom republiky a vládou. Prezident republiky je volený všetkými francúzskymi občanmi počas všeobecných volieb. Mandát trvá 5 rokov a môže byť raz obnovený. Vláda pôsobí pod kompetenciou premiéra vymenovaného prezidentom republiky. Určuje a presadzuje politiku krajiny. Výkonná moc zavádza zákony a vykonáva národnú politiku. Za týmto účelom má moc prijímať usmernenia a je zodpovedná za administratívu a ozbrojené sily. Môže sa obracať na prostriedky nátlaku v prípade legislatívnych orgánov (napr. rozdelenie jednej z komôr.
Parlament zosobňuje legislatívnu moc a skladá sa z dvoch zhromaždení: -národné zhromaždenie a senát. Je zodpovedný za prípravu a prijímanie zákonov. Takisto kontroluje výkonnú moc.
Súdna moc sa obracia na právo kvôli riešeniu sporov medzi jednotlivcami alebo medzi štátom a jednotlivcami. Jej nezávislosť je najvyššej dôležitosti, pretože je nevyhnutná k zabezpečeniu nestrannosti. Ústava tiež určuje spôsob organizácie miestnych úradov. Udáva príslušné právomoci štátu a miestnych úradov.

Miestne úrady
Každý región je riadený prefektom, ktorý reprezentuje moc štátu a regionálnou radou, zvolenou prostriedkami všeobecných volieb, ktorej prezident má výkonnú moc. Každý okres je riadený okresným prefektom, ktorý reprezentuje moc štátu a okresnou radou, zvolenou prostriedkami všeobecných volieb, ktorej prezident má výkonnú moc. Každé mesto (obec) je riadené primátorom (starostom), jeho zástupcami a mestskou radou. Všetci sú zvolení prostriedkami všeobecných volieb.

3.2. Dane a odvody

Princípy
Dane nie sú odvádzané priamo zo mzdy zamestnávateľom, ale sú založené na princípe daňového priznania zamestnancov (zdaniteľných domácností), ktorý si dane platia sami. Zamestnávatelia nezasahujú do platenia a narábania s daňami.

Proces
Každoročne vo februári daňové úrady zasielajú každej zdaniteľnej domácnosti (zosobášené alebo spolužijúce páry a jednotlivci) formulár na daňové priznanie. Príjem, ktorý má byť zdanený je ten z predchádzajúceho roka. Priznanie musí byť správne vyplnené počas termínu určeného daňovými úradmi, ináč vám hrozí pokuta.

Rok N+1(rok priznania), francúzski daňoví poplatníci platia dane mesačne (10 mesačných platieb + vyrovnanie v decembri), alebo platením dočasných platieb vo februári a v máji s vyrovnaním v septembri (dočasné platby sú založené na daňovom priznaní za predchádzajúci rok). Jednotlivci sa môžu dohodnúť s daňovými úradmi na platbách mesačných alebo dočasných. Dane za prvý odpracovaný rok musia byť zaplatené jednorázovo okolo septembra nasledujúceho roka.

Základy výpočtu
Výpočet dane z príjmu je založený na čistom príjme zarobenom zamestnancom alebo párom. Daňoví poplatníci majú výhody z množstva zliav, zrážok a obmedzení závisiacich na situácii zdaňovanej domácnosti. Zdaňovanie je počítané podľa systému určenia úľav na rodinných príslušníkov voči dani. Je založené na sadzbe použiteľnej na každú skupinu tvoriacu zdaniteľný príjem, obmedzenia sadzby závisia na množstve častí zodpovedajúcich situácii a rodinných výdavkoch daňovníka. Maximálna sadzba je 49,58%.

Ďalšie dane a zrážky
R.D.S. – odškodnenie za sociálne záväzky
C.S.G. – doplnkové odvody na sociálne zabezpečenie na pomoc chudobným
Toto sú odvody určené na zníženie záväzkov sociálneho zabezpečenia. Sú platené zamestnancami a počítajú sa podľa príjmu a koeficientu určeného vládou. Časť týchto odvodov je zaevidovaná v zdaniteľnom príjme a podriadená dani z príjmu jednotlivcov.

Ďalšie dane a odvody zahŕňajú:
- daň z majetku založená na bývaní a mieste pobytu (platená majiteľom)
- daň z pobytu (platená užívateľom budovy bez ohľadu na to, či je majiteľom alebo nájomníkom k 1. januáru)
- audiovizuálna koncesia (ročná) – ak máte jeden alebo viac televízorov
- DPH (Daň z pridanej hodnoty) – tri sadzby závisiace od druhu produktu

Francúzsko podpísalo dohody o daniach s väčšinou krajín EEA z dôvodu predchádzania problémov s dvojitým zdaňovaním.

3.3. Príjem a náklady na bývanie

3.4. Nákupy

Banky sú zvyčajne otvorené od 9.00 do 17.00 od pondelka do piatku (podľa miesta môžu byť zatvorené od 12.00 do 14.00). Niektoré banky sú otvorené aj v sobotu.

Veľmi rozšírené je používanie platobných kariet s mikročipom a kódom. Používajú sa na platenie v obchodoch, výber hotovosti, platenie hovorov v telefónnych búdkach a mýta na cestách atď.

Obchody sú otvorené od pondelka do nedele od 9.00 do 12.00 a od 14.00 do 19.00, vo veľkých mestách nie je obedná prestávka. Supermarkety sú otvorené do 20.00 až 22.00. Potraviny a turistické obchody sú otvorené aj v nedeľu.

3.5. Ubytovanie
Cena bývania je rozdielna a závisí od geografickej polohy. Ceny sú vyššie v Paríži a niektorých veľkých mestách. Prenájom ubytovania je možný cez ponuky v novinách a bezplatných týždenných novinách alebo cez realitných agentov alebo majiteľov, v tom prípade ale musíte platiť za služby. Prenajať alebo kúpiť si byt je možné aj priamo od majiteľa (ponuky sú v novinách ako napríklad „Particulier a Particulier“). Miesta na prenájom možno tiež nájsť cez Internet. Niektoré radnice tiež môžu pomôcť pri hľadaní ubytovania.

Prenájom obvykle trvá 3 roky a môže byť automaticky predĺžený. Môže byť predčasne skončený za určitých okolností( z osobných alebo pracovných dôvodov). V prípade ukončenia je lehota 3 mesiace pre podnájomníka, v prípade zmeny zamestnania alebo nezamestnanosti je to len 1 mesiac. Majiteľovi to musí byť oznámené doporučene poštou.

Často sa vyžaduje depozit ekvivalentný 2 mesačnému nájmu ( je vrátený nájomníkovi pri odchode). Poplatky agentúram sú obvykle vo výške mesačného nájomného. Nájomné sa platí vopred. Po nasťahovaní nájomník obvykle musí zaplatiť 3 až 4 mesačné nájomné ( nájomné za 1. mesiac, depozit a náklady agentúre).

Niektorí majitelia a agentúry tiež vyžadujú „zábezpeku“, inak povedané ďalšieho človeka ktorý sa zaviaže zaplatiť nájom v prípade že nájomník sa dostane do finančných ťažkostí. Zvyčajne by výška nájomného nemala presiahnuť 30% z čistého mesačného zárobku nájomníka (ako dôkaz sa vyžadujú posledné 3 výplatné pásky.

Detailná inventúra musí byť urobená majiteľom alebo jeho zástupcom pri preberaní kľúčov a tiež pri odchode nájomníka. Ak došlo k nejakej škode na majetku, majiteľ má právo si ponechať celý alebo časť depozitu. Je potrebné spísať 2 kópie inventúry, ktoré sa potvrdia dátumom a podpisom majiteľa (alebo jeho zástupcom) a nájomníkom. Nájomník musí uzavrieť domovú poistku ( poistná zmluva musí byť predložená majiteľovi pred podpísaním nájmu).

Elektrina
Elektrické napätie je 220 voltov. Zásuvky zodpovedajú európskym štandardom. Niektoré nástroje musia byť uzemnené (práčky, umývačky riadu, variče, rúry, atď.) Na získanie elektrickej prípojky musíte kontaktovať najbližšiu agentúry EDF niekoľko dní pred príchodom. Používa sa televízny štandard SECAM, nie PAL!

Voda
Na sprístupnenie merača kontaktuje vodovodnú službu v mieste pobytu (informácie na radnici).

3.6. Kultúrny a sociálny život

3.7. Systém vzdelávania

Ako je organizované školstvo

Okolo 13 miliónov žiakov, ktorí chodia do školy, sa vzdeláva v rámci jednotného školského systému, ktorého celková štruktúra (školy, nižšie stredné školy a lýceá) bola postupne založená v 60-tych a 70-tych rokoch 20. storočia. Od roku 1967 je školská dochádzka povinná pre 6 až 16 ročných.

Školstvo stredných škôl pozostáva z 2 postupných cyklov.

Žiaci od základných tried až po pokročilých- ročník 2 (od 6 do 11 rokov), čiže v rozmedzí piatich rokov, navštevujú 60 000 základných škôl. Od 70-tych rokov 20. storočia bolo Francúzsko svedkom veľmi výrazného rozvoja v predškolskom vzdelávaní: všetky deti od 3 do 5 rokov navštevujú škôlky.

Takmer všetci v rozmedzí 11 až 15 rokov absolvujú 4 ročné vzdelanie, idúce od 6. ročníka po tretí ročník v rámci jednej nižšej strednej školy a to už od roku 1975.

Po 3. ročníku žiaci navštevujú lýceá a zameriavajú sa na jeden z 3 hlavných smerov (všeobecný, technický a odborný). Tie ich pripravia na príslušné bakalárske skúšky, ktoré obyčajne absolvujú v 18. roku života.

Riešenie vecí ako opakovanie ročníka, prestup do vyššej triedy, zmena smeru) zahŕňa procedúru založenú na dialógu v každej škole medzi školskou inštitúciou (učiteľmi a administratívou), rodičmi a žiakmi. Učitelia sa vyjadria na učiteľskej schôdzi (“conseil de classe”) a rodičia detí môžu apelovať na rozhodnutia, s ktorými nesúhlasia. V závislosti od úrovne vzdelania, rodičia môžu žiadať, aby bol žiak preložený na iný smer namiesto toho, aby opakoval ročník, alebo aby opakoval ročník namiesto toho, aby bol preložený na smer o ktorý nemá záujem. Každá škola má špecializovaných poradcov pre zamestnanie, ktorí pomáhajú žiakom, rodičom a učiteľom riešiť problémy s ktorými sa stretnú.

Tretí ročník na konci nižšej strednej školy je prvý dôležitý krok.

Väčšina žiakov navštevuje školy riadené Ministerstvom školstva. Napriek tomu, okolo 100 000 žiakov (hlavne tých, ktorí majú rôzne formy postihnutia) navštevuje zdravotno-sociálne zariadenia Ministerstva zdravotníctva (technické a odborné kurzy). Nakoniec asi 300 000 zvyšných, najmenej 16 ročných žiakov navštevuje odborné vzdelávanie (pracovná zmluva), ktoré od reformy v roku 1987 pripravuje žiakov na získanie všetkých typov odborných diplomov.

Navyše popri normálnom školskom vzdelaní existuje aj špecializované a upravené vzdelanie, ktoré často integruje deti do základných a stredných škôl, napríklad škola integrovaných tried (CLIS) a upravené univerzálne a odborné sekcie (SEGPA), ktoré sú v špeciálnych školách ( napríklad zdravotnícke zariadenia). Tento typ vzdelávacích zariadení zastrešuje približne 5% detí a sú zamerané na to, aby im poskytli minimálnu úroveň vzdelania - certifikát odborného školenia(CAP).

Školy riadené Ministerstvom školstva môžu byť verejné alebo súkromné. Súkromné školy navštevuje okolo 15% žiakov na základných a 20% na stredných školách, v pomere, ktorý zostal nezmenený za poslednú dekádu. Väčšina súkromných škôl sú katolícke školy v partnerstve so štátom ( ktorý platí učiteľov). Súkromné školy, ktoré nemajú partnerstvo so štátom navštevuje menej ako 50 000 žiakov a sú závislé na značných finančných príspevkov rodín.

Školské prázdniny (škôlky, základné a stredné školy): akademický rok začína v prvý septembrový týždeň.

- Halloweenový týždeň : týždeň medzi koncom októbra a začiatkom novembra
- Vianočné prázdniny : 2 týždne medzi koncom decembra a začiatkom januára
- Polročné prázdniny : 2 týždne vo februári/začiatku marca (rozdielne podľa geografickej lokality školy)
- Jarné prázdniny : 2 týždne v apríli (rozdielne podľa geografickej lokality školy)
- Koniec školského roka : koniec júna

Tieto dátumy sú každý rok rozdielne – kontaktujte Ministerstvo školstva

3.8. Súkromný život (narodenie, svadby, úmrtie)

3.9. Zdravotný systém

3.10. Doprava

Železničná a cestná doprava je vo Francúzsku dobre rozvinutá. Lístky sa musia označiť v stanici ešte pred nástupom do vlaku. Rezervácie je možné urobiť na väčšinu rýchlikov (TGVs). Existuje veľa výhodných ponúk (bližšie informácie nájdete na vlakových staniciach a na webovej stránke SNCF). Verejná doprava je dobre rozvinutá. Veľké mestá majú metro alebo električky, ako aj autobusy a regionálne vlaky. Je možné kúpiť rozličné typy lístkov, vrátane týždenných a mesačných (“oranžová karta” v Paríži ). Mýta sa vyberajú na väčšine diaľnic.

4. Sociálne zabezpečenie

Sociálna starostlivosť – ochrana osôb sťahujúcich sa do EEA

4.1. Koordinačná úprava (udržanie a prenos práv)

4.2. E – formuláre – všeobecný prehľad

Vo všeobecnosti platí, že ak idete pracovať do Francúzska, nespadáte už pod systém sociálneho zabezpečenia vašej krajiny ale pod francúzsky systém. Existuje množstvo formulárov, ktoré môžete potrebovať na pobyt a prácu vo Francúzsku. Kópie týchto formulárov môžete získať na príslušnej inštitúcii sociálneho zabezpečenia vo vašej krajine.

Formuláre na nemocenské poistenie

E101 - formulár vydaný pre vášho zamestnávateľa, ak ste dočasne vyslaný na prácu vo Francúzsku maximálne na 1 rok (obnoviteľný raz). Zaručuje vám, že budete stále spadať pod systém sociálneho zabezpečenia vašej krajiny a je vydávaný za týchto podmienok: váš zamestnávateľ musí stále vykonávať aktivity vo vašej krajine a zamestnávať zamestnancov a medzi vami a vaším zamestnávateľom musí byť priamy vzťah. Tento formulár sa môže tiež požiť ak ste samostatne zárobkovo činná osoba a plánujete pracovať vo Francúzsku maximálne 1 rok. Na získanie tohto formulára musíte byť samostatne zárobkovo činná osoba vo vašej krajine a preukázať, že spadáte pod miestny systém sociálneho zabezpečenia.

E102 – toto je nová verzia E101.

E104 – tento formulár poskytuje záznam o celkovej dobe zamestnania, platenia príspevkov a pobytu v členskom štáte.

E106 – potvrdzuje oprávnenie na zdravotné výhody v krajine inej ako je tá, v ktorej predmetná osoba zvyčajne je alebo bola poistená. Zahŕňa aj členov rodiny.

E109 – aj keď je podobný ako E 111, je vydávaný ak idete do Francúzska študovať alebo pracovať ako au-pair.

E110 – potvrdzuje oprávnenie na získanie výhod sociálneho zabezpečenia ak pracujete v priemysle vo vašej krajine a často cestujete do Francúzska.

E111 – je vydávaný inštitúciou sociálneho zabezpečenia vo vašej krajine ak idete do Francúzska na krátke obdobie, napr. na dovolenku alebo služobnú cestu a je potrebné ho predložiť pri lekárskom ošetrení. Rodinní príslušníci, ktorí vás doprevádzajú sú tiež zabezpečení, ak sú ich mená uvedené na preukaze sociálneho poistenia.

E119 – potvrdzuje oprávnenie vaše a členov vašej rodiny na sociálne zabezpečenie a výhody vo Francúzsku, ak ste záujemca o prácu, dostávate dávky sociálneho zabezpečenia a idete do Francúzska za účelom hľadania práce (používa sa v spolupráci s E303).

Formuláre na poistenie v nezamestnanosti

E301 – podrobne opisuje doby poistenia, ktoré sa majú zohľadniť pri výpočte dávok. Musí byť vystavený pred odchodom vo vašej krajine.

E302 - podrobne opisuje členov rodiny, ktorí sú braní do úvahy pri výpočte dávok

E303 – tieto formuláre (existuje viac typov) potvrdzujú váš nárok, ak ste uchádzač o zamestnanie, ktorý dostáva dávky vo svojej krajine a chce si hľadať prácu vo Francúzsku a pokračovať tam v poberaní dávky (maximálne 3 mesiace). Pred odchodom do Francúzska musíte predložiť vašej miestnej inštitúcii sociálneho zabezpečenia správny formulár E 303, aby ste mohli získať formulár

E119 - Tento formulár si musíte odložiť a musíte ho predložiť francúzskym zdravotným úradom v prípade zdravotného ošetrenia. Po príchode do Francúzska musíte predložiť úradu práce E303 do 7 pracovných dní odo dňa jeho vystavenia úradom práce v krajine, ktorá vám vypláca dávky. Následne budete dostávať rovnaké dávky ako vo vašej krajine. Ak sa vrátite do vašej krajiny pred vypršaním platnosti E303 (3 mesiace), váš celkový nárok na dávky zostane platný a budete pokračovať v poberaní dávky ako predtým. Ale ak sa vrátite po vypršaní platnosti, strácate nárok (okrem prípadov, kde sa aplikujú národné nástroje).

Formuláre na rodinné prídavky

E401 – presne opisuje zloženie rodiny na výpočet rodinných prídavkov vo Francúzsku.

Sociálna starostlivosť – národná sociálna starostlivosť

4.3. Všeobecná organizácia

Všeobecný systém sociálneho zabezpečenia (metropolitné Francúzsko a zámorské oblasti) zahŕňa poistné udalosti spôsobené poisteným osobám – choroba, materstvo, zdravotné postihnutie, starobu, vdovstvo, smrť alebo pracovný úraz.
Vzťahuje sa na všetkých zamestnancov odmeňovaných mzdou a podobných zamestnancov, na ktorých sa nevzťahuje špeciálny systém, bez ohľadu na podmienky ako vek (dokonca aj na dôchodcov, okrem prípadov zdravotného postihnutia, smrti a vdovstva), národnosť alebo pohlavie.
Od 1. januára 1996 bolo zavedené „jednotné hlásenie prijímania“ ako náhrada požiadaviek zamestnávateľov a zamestnancov na registráciu v systéme sociálneho zabezpečenia.
Zahraničný zamestnanci preradení do Francúzska zamestnávateľom, ktorý je registrovaný v zahraničí, nespadajú pod systém sociálneho zabezpečenia Francúzska, ale zotrvávajú v starom systéme, okrem krajín, ktoré nemajú s Francúzskom dohodu o sociálnom zabezpečení.

Hradené poistné udalosti
Všetci zamestnanci sú automaticky krytí sociálnym zabezpečením za predpokladu, že ich odvody sú aktuálne. Nasledujúce je zahrnuté: výdavky na zdravotnú starostlivosť (konzultácie, lieky, hospitalizácia, laboratórne výdavky, náklady optika, zubná starostlivosť a protézy). Taktiež sú zahrnuté obdobia nepracovania (choroby, materstvo, pracovný úraz, choroba z povolania. Pracovníci z krajín mimo EEA podliehajú podmienkam podľa trvalého pobytu. Musia mať pracovné povolenie a povolenie na pobyt.

Odvody
Odvody na sociálne poistenie sú platené časť zamestnávateľom a časť zamestnancom.

Dávky
Výdavky na zdravotné ošetrenie sú preplácané systémom sociálneho zabezpečenia na základe zmluvne dohodnutej percentuálnej sadzby. Časť je platená vami a výdavky presahujúce zákonné poplatky sú platené doplnkovým systémom poistenia (vzájomné poistenie a pod.). Tieto systémy môžu byť platené celkovo zamestnávateľom, zamestnancom alebo oboma.

4.4. Zdravotné a nemocenské poistenie – poberatelia a podmienky poberania

Príjemcovia a podmienky na nárok:

Podmienky riadiace priznanie dávok sú nasledovné: u zamestnávateľa odpracovať minimálne 60 hodín v kalendárnom mesiaci predchádzajúcom poskytovaniu zdravotnej starostlivosti, alebo odpracovať aspoň 120 hodín v troch kalendárnych mesiacoch predchádzajúcich poskytovaniu zdravotnej starostlivosti.

Podmienky riadiace priznanie peňažných dávok sú nasledovné: musíte odviesť odvody zo mzdy rovnej minimálne 1,015 x hodinová minimálna mzda počas 6 predchádzajúcich mesiacov, alebo odpracovať 200 hodín v predchádzajúcich troch mesiacoch (90dní) ako zamestnanec alebo podobný pracovník.

Nepeňažné dávky

Nárok na nepeňažné výhody majú zamestnanci a ich rodinní príslušníci. Na preplatenie niektorých služieb (napr. zubné alebo ortopedické protézy) musíte mať predchádzajúci súhlas zdravotnej poisťovne (C.P.A.M.), do ktorej odvádzate odvody (nájdete ju v každom okrese)
Dokumenty potrebné na získanie preplatenia zdravotnej starostlivosti od zdravotnej poisťovne sú predpis a formulár vystavený lekárom.
Osoby majúce nárok na zdravotné poistenie môžu získať „Carte Vitale“ (zelená karta s mikročipom, ktorá potvrdzuje že máte právo na tieto nároky na 4 roky). Táto karta vo zvýšenej miere nahrádza formuláre vystavené lekármi a pomáha k rýchlejšiemu preplácaniu výdavkov.
V prípade hospitalizácie poistená osoba platí denný poplatok za každý deň strávený v nemocnici (nezaplatený poisťovňou), ale môže to byť preplatené systémom vzájomného poistenia.

Cezhraniční zamestnanci majú právo na vecné dávky buď v krajine pobytu alebo v krajine zamestnania. Ale ich rodinní príslušníci musia, okrem prípadov núdze, požiadať o povolenie príslušnú inštitúciu (v krajine zamestnania), aby mohli prijímať zdravotnú starostlivosť v krajine zamestnania.

Peňažné dávky

Zamestnanci odmeňovaní mzdou (za určitých minimálnych podmienok – pozri príjemcovia a podmienky na nárok) a uchádzači o prácu , ktorí dostávajú podporu v nezamestnanosti ( a do jedného roka po stratení nároku na ňu), majú nárok na denné peňažné dávky vo výške priemernej polovice hrubej dennej mzdy získanej v priebehu troch mesiacov pred ukončením práce. Dávku väčšinou vypláca zamestnávateľ a necháva si ju preplácať kompetentnou inštitúciou.

Na získanie denných dávok v prípade prerušenia práce musíte predložiť potvrdenie od zamestnávateľa stanovujúce počet hodín a výšku vyplatenej mzdy.

Za účelom predchádzania tomu, že je prerušenie práce považované za ukončenie pracovnej zmluvy musí zamestnanec:
- informovať čo najskôr zamestnávateľa zaslaním lekárskeho potvrdenia o práceneschopnosti alebo o jej predĺžení (maximum 48 hodín)
- potvrdiť do 48 hodín absenciu v práci zodpovednej zdravotnej poisťovni (CPAM) alebo Zdravotnej službe, ak je daný zdravotný dôvod na PN, jedným alebo viacerými potvrdeniami o práceneschopnosti alebo jej predĺžení
- zdržať sa práce počas PN
- podstúpiť, ak je to nutné, zdravotnú kontrolu na požiadanie zamestnávateľa
- znovu prevziať prácu v dohodnutom termíne
- podstúpiť zdravotnú kontrolu na zaistenie schopnosti na prácu predpísanú zákonníkom práce v prípade práceneschopnosti prekračujúcej určitú dobu. Kontrola sa vykonáva závodným lekárom.

Dočasný pobyt v inom členskom štáte EEA – uistite sa, že máte formulár E111 alebo E119. Na jeho získanie kontaktujte pred odchodom vašu zdravotnú poisťovňu.

4.5. Poistenie materskej dovolenky - poberatelia a podmienky poberania
Pozri nemocenské poistenie.

4.6. Poistenie v prípade invalidity - poberatelia a podmienky poberania

Príjemcovia a podmienky na nárok

Úlohou tohto poistenia je zaistiť dôchodok vhodný na kompenzáciu straty schopnosti pracovať a zarábať si na živobytie (minimálne 2/3 invalidita). Poistená osoba musí mať menej ako 60 rokov, aby mohla dostávať invalidný dôchodok, po tomto limite už spadá pod schému starobného dôchodku.

4.7. Dôchodkové poistenie - poberatelia a podmienky poberania
Príjemcovia a podmienky na nárok:

Systém dôchodkového poistenia vo Francúzsku musí zahŕňať základný starobný dôchodok riadený C.N.A.V.T.S (národný fond starobného dôchodku a zamestnancov odmeňovaných mzdou), doplnkový dôchodok A.R.R.C.O (asociácia systémov doplnkového dôchodku) riadený doplnkovým dôchodkovým fondom a pre vedúcich pracovníkov A.G.I.R.C. (všeobecná asociácia inštitúcií exekutívneho dôchodku), ktorý dopĺňa prvé dva.

Dôchodkové poistenie nie je garantované automaticky. Bez ohľadu na profesionálnu minulosť každý žiadateľ si musí podať žiadosť 6 mesiacov pred dosiahnutím dôchodkové veku kompetentnej inštitúcii podľa miesta trvalého pobytu (národný fond v Paríži, regionálne fondy mimo Paríža).
Vo všetkých prípadoch sa všetky doby poistenia v krajinách EEA spočítavajú. Sadzba dôchodku sa líši v závislosti od dĺžky profesionálnej kariéry a zarobenej mzdy.
Vo Francúzsku je dôchodkový vek 60 rokov. Dôchodok sa počíta podľa základnej mzdy a sadzby a trvania odvádzania príspevkov. Základná mzda je priemerná ročna mzda najlepších 25 rokov poistenia.
Maximálny dôchodok (50% základného platu = priemerný ročný plat za najlepších 25 rokov poistenia) je garantovaný poisteným osobám nad 60 rokov veku, ktorí boli poistení aspoň 160 štvrťrokov (40 rokov). Toto obdobie bude predĺžené o jeden štvrťrok za rok na 41 rokov v roku 2012 a 41 a tri štvrtiny roka v roku 2020.

Príspevky na doplnkový dôchodok a dôchodky pre exekutívu oprávňujú osoby na „dôchodkové body“. Výška vášho doplnkového dôchodku odráža vaše príspevky, pretože je určená na základe odpracovanej doby, platu a príspevkov (zamestnávateľa a zamestnanca), inými slovami počet získaných bodov a ich hodnotu.

Výška dôchodku sa dá zvýšiť dodatočným pripoistením (súkromným alebo vzájomným).

Je potrebné poznamenať, že podľa zákona z 24.7.2003 o reforme dôchodkového systému je možné kúpiť si chýbajúce ročné príspevky (limit je 12 štvrťrokov) a tento zákon zavádza daňové opatrenia podporujúce zamestnancov, aby používali penzijné sporiace fondy.

4.8. Životné poistenie - poberatelia a podmienky poberania

4.9. Poistenie pracovných úrazov a chorôb - poberatelia a podmienky poberania

4.10. Rodinné prídavky

Príjemcovia a podmienky na nárok
Rodinné prídavky sú určené na kompenzáciu rodinných výdavkov platených občanmi EEA žijúcimi vo Francúzsku, ktorí majú jedno alebo viac závislých detí, za určitých podmienok.

Existuje 22 takýchto prídavkov, rozdelených do 4 hlavných skupín (niektoré z nich sa nedajú prenášať):
1. prídavky spojené s narodením
2. prídavky spojené s vzdelávaním dieťaťa
3. špeciálne prídavky
4. prídavky spojené s bývaním

Pri väčšine týchto prídavkov je skúmaný majetok rodiny.

4.11. Podpora v nezamestnanosti - poberatelia a podmienky poberania
Ak ste občanom EÚ, žijete v niektorej z krajín EEA a hľadáte si prácu, musíte sa zaregistrovať ako žiadateľ o prácu v kompetentnej inštitúcii podľa miesta trvalého bydliska.
Existuje niekoľko scenárov:

A. Naposledy ste pracovali v krajine EHS a nepoberali ste tam podporu v nezamestnanosti

Musíte predložiť formulár E 301potvrdený zodpovednou inštitúciu pred odchodom do Francúzska. Formulár presne stanovuje doby zamestnania, ktoré sa musia brať do úvahy pri výpočte podpory v nezamestnanosti a budú vám užitočné, ak budete vo Francúzsku nezamestnaný. Ak tento formulár nemáte pri príchode do Francúzska, ASSECIC môže oň požiadať, ale zvyčajne jeho získanie týmto spôsobom trvá dlho.

Je pravidlom, že platí krajina posledného zamestnania, a preto, ak chcete, aby doba posledného zamestnania v inej krajine bola braná do úvahy, musíte vo Francúzsku odpracovať aspoň jeden deň. Výška podpory bude vypočítaná podľa platu vo Francúzsku za predpokladu, že ste odpracovali aspoň 4 týždne, alebo podľa referenčnej mzdy.

B. Poberali ste podporu v nezamestnanosti v krajine EHS a prišli ste do Francúzska hľadať si zamestnanie

Po 4 týždňoch evidencie vo vašej krajine musíte požiadať organizáciu, ktorá vám vypláca podporu o formulár E 303 a vo Francúzsku sa musíte zaevidovať ako žiadateľ o zamestnanie do 7 dní od zrušenia vašej evidencie v domovskej krajine. Podporu v nezamestnanosti môžete poberať maximálne 3 mesiace, v rozsahu limitov vášho nároku. Výnimočne vám môže kompetentná inštitúcia udeliť povolenie na vycestovanie aj pred uplynutím 4 týždňov evidencie.

Formulár E303 musíte predložiť agentúre ASSEDIC v mieste pobytu a táto sa postará o vyplácanie podpory počas troch mesiacov v zastúpení inštitúcie krajiny, kde začal váš nárok.

N.B. Môže sa stať, že budete čakať dlhú dobu na vyplatenie podpory, hlavne ak nemáte formulár E303. Je preto žiadúce odložiť si dostatočné množstvo peňazí na pokrytie nákladov na bývanie počas doby čakania na prešetrenie vašej žiadosti. Ak sa na konci troch mesiacov alebo ešte pred tým, vrátite do krajiny, kde ste mali nárok na podporu, môžete v nej znovu požiadať o podporu (v rámci zostávajúceho nároku). Doba počas ktorej ste dostávali podporu cez E303 bude odrátaná od celkovej doby nároku. Ak sa nevrátite do uplynutia troch mesiacov, strácate nárok na podporu, iba ak neexistujú špeciálne národné opatrenia.

C. Pracovali ste vo Francúzsku a stratili ste prácu

Musíte sa zaregistrovať ako uchádzač o zamestnanie a vaša situácia bude prešetrená Francúzskymi službami. ASSEDIC vám bude vyplácať podporu, ak splníte nevyhnutné podmienky (odvádzanie poistného minimálne 6 mesiacov za posledných 18 mesiacov pred stratou zamestnania). Formulár E301 umožní ASSEDIC započítať obdobia zamestnania odpracované v inej krajine EEA pri výpočte vašej podpory.
Ak sa počas poberania podpory rozhodnete hľadať si prácu v inej krajine EEA, musíte požiadať ASSEDIC o formulár E303. Podporu môžete v inej krajine dostávať 3 mesiace (procedúra je rovnaká ako v prípade B).

Ak sa rozhodnete opustiť Francúzsko ihneď po strate zamestnania (bez registrácie ako uchádzač o zamestnanie) a hľadať si prácu v inej krajine EHS, podporu môžete získať až keď odpracujete minimálnu dobu určenú danou krajinou. Pred odchodom z Francúzka je odporúčané získať formulár E301, ktorý umožní úradu práce v krajine, kde chcete pracovať započítať dobu odpracovanú vo Francúzsku. Navštívte túto stránku, ak chcete získať informácie o výške podpory a dobe jej poberania : www.assedic.fr.

D. Dáte výpoveď v zamestnaní v krajine EEA a nasledujete manžela / manželku (partnera), ktorý získal prácu vo Francúzsku

V tomto prípade je vaša výpoveď považovaná francúzskymi úradmi za opodstatnenú. Môžete dokonca dostávať aj podporu v nezamestnanosti, za predpokladu, že odpracujete najmenej 1 deň a vaše predchádzajúce odvody sú dostatočné. Taktiež si nezabudnite priniesť formulár E301, vyplnený pred odchodom kompetentnou inštitúciou v krajine EEA, kde ste pracovali (pozri A).

N.B. Všetky uvedené informácie sa môžu zmeniť, odporúčame vám pred odchodom navštíviť stránku www.assedic.fr.



Návrat na začiatok stránky Návrat na začiatok stránky